Értékelés:
Charles Coe versgyűjteménye a családhoz, különösen néhai szüleihez fűződő mély érzelmi kapcsolatokat tárja fel megrendítő és személyes élményeken keresztül. A versek megközelíthetőségükről és érzelmi rezonanciájukról nevezetesek, ami hatásossá teszi őket az olvasók számára.
Előnyök:A versek szívből jövőek, felidézőek és átélhetőek, egyedi betekintést nyújtanak a szerző életébe és családi élményeibe. Sok olvasó értékeli a nyelvezet hozzáférhetőségét és egyszerűségét, amely lehetővé teszi a mély érzelmi kötődést. Egyes versek mély mondanivalójuk miatt a kedvencek közé tartoznak. A könyv arra inspirálja az olvasókat, hogy elgondolkodjanak saját családi hatásaikon, és akár nyilvánosan is megosszák a verseket, például nyílt mikrofonos rendezvényeken.
Hátrányok:Bár sok vers erősen rezonál, nem minden olvasó kapcsolódhat a gyűjtemény minden darabjához. Egyesek a hátterüktől függően kevésbé találhatnak egyes témákat vagy tapasztalatokat átélhetőnek. Konkrét kritikákat vagy negatív visszajelzéseket azonban nem emeltek ki a kritikákban.
(4 olvasói vélemény alapján)
All Sins Forgiven: Poems for My Parents
Coe melegséggel, éleslátással és kegyelemmel ír a szüleiről... ünnepléssel és sajnálkozással egyaránt. Egy gyűjtemény, amely a fekete családok gyengédségét és bensőségességét ragadja meg. Szavai a gyermekkor ártatlanságától az öregedés teléig vezető utat rajzolják meg. Könyve túl fogja élni a ma íródó költészet nagy részét. --E. Ethelbert Miller.
Nincs személyesebb és mégis egyetemesebb kapcsolat, mint a szülő és gyermek kapcsolata. Ezek a részletgazdag versek összekötik az olvasót saját tapasztalataival e legalapvetőbb kapcsolatról, és megrendítően emlékeztetnek arra, hogy a hozzánk legközelebb állók élete néha a legmélyebb rejtélyeket rejti.
háziasság
Elkényeztetett kislány.
Nincs kristálygömb, ami figyelmeztetne.
A piszkos szennyes hegyektől.
A Hogyan tanult meg főzni az apám:
A paradicsom miatt a szomszéd kertjében,...
Apám megtanult főzni. A késő nyár miatt.
A házi termesztésű indianai paradicsom, ami a tőkén lógott.
Apám megtanult főzni. Képzeld el őt tizenkét évesen.
A szomszéd kertjének kerítésén át, kíváncsian, de félénken,...
És a szomszéd a nyitott kapura mutat.
Képzeld el apámat, amint a földben ás, elkapva a ritmust.
A kertész táncának ritmusában.
És később átadja a meglepett anyjának.
A túlzsúfolt papírzacskót.
Szép történet, de nem történt meg; íme, mi történt:
Charles Coe versei és prózái számos újságban és folyóiratban jelentek meg, verseit pedig Julia Carey, Beth Denisch és Robert Moran zeneszerzők zenésítették meg. Coe emellett cikkeket, könyvkritikákat és interjúkat ír a Harvard Magazine, a Northeastern University Law Review és a Boston Phoenix számára. Emellett jazzénekesként is tevékenykedik, fellép és lemezfelvételeket készít szerte New Englandben.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)