State & Rural Transform
Skandinávia leghíresebb festője, a norvég Edvard Munch (1863-1944) valószínűleg A sikoly című festményéről ismert leginkább, amely a terror és a kétségbeesés világszerte elismert ikonja. (Egy változatát 2004 augusztusában ellopták a norvégiai Oslóban található Munch Múzeumból, és azóta sem került elő. ) Munch azonban nemcsak festőként, hanem íróként is tekintett magára.
Munch tizenévesen kezdett festeni, fiatal felnőttkorában pedig Párizsban és Berlinben tanult és dolgozott, ahol festményein és papírmunkáin nagyon személyes stílust alakított ki. Évtizedeken át vezetett naplóiban pedig visszaemlékezésekkel, fikcióval, prózai portrékkal, filozófiai spekulációkkal és szürrealizmussal is kísérletezett. Az emberi lét extázisát és pokoli mélységeit egyaránt megragadó művészként ismert Munch ezeket az érzelmeket közvetíti naplóiban, de személyiségének más aspektusait is feltárja megjegyzéseiben és történeteiben, amelyek felváltva komikusak, együttérzőek, romantikusak és agyamentek.
Edvard Munch magánnaplóinak ez az angol fordítása, amely a legterjedelmesebb kiadás, amely bármely nyelven megjelent, az eredeti norvég szöveg ékesszóló líraiságát tükrözi. A kötetben szereplő naplóbejegyzések az 1880-as évektől, Munch húszéves korától az 1930-as évekig terjedő időszakot ölelik fel, tükrözve az életében és munkásságában bekövetkezett változásokat.
A könyvet tizenöt Munch-rajz illusztrálja, amelyek közül sok eddig ritkán látott. Bár ezekből a naplókból már korábban is készültek részletek, Munch hangjának igazi szenvedélyét és költőiségét még egyetlen fordítás sem ragadta meg. Ez a fordítás hagyja, hogy Munch maga beszéljen, és felidézi naplóinak ősi szenvedélyét.
J. Gill Holland kivételes munkája egészen új szintre emeli a művész megértését és sikolyainak mélységét.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)