Értékelés:

A Septuaginta Analitikus Lexikont a LXX tanulmányozásához rendkívül hasznos forrásként dicsérik, különösen az alap- és középfokú görög nyelvtudással rendelkezők számára. A szóalakok és nyelvtani részletek tömör és világos bemutatásáról nevezetes, ami mind az amatőr, mind a haladó felhasználók számára hozzáférhetővé teszi. Néhány recenzens azonban kritizálja, hogy más lexikonokhoz képest nem tartalmaz átfogó definíciókat, és hangsúlyozzák, hogy a hatékony használatához némi előzetes görög nyelvtudás szükséges.
Előnyök:⬤ Nagyon hasznos a Septuaginta gyors fordításához és megértéséhez.
⬤ Letisztult elrendezés, amely megkönnyíti a szóalakok és nyelvtani részletek megtalálását.
⬤ Tömör és praktikus a nem szakemberek számára.
⬤ A LXX-ban található szóalakok széles skáláját tartalmazza.
⬤ Általában könnyen használható és könnyen navigálható.
⬤ Kompakt méretű, így hordozható.
⬤ Jó szolgáltatás és figyelemre méltó minőség.
⬤ Hiányoznak az átfogó definíciók más bevált lexikonokhoz képest, mint például a BDAG.
⬤ Egyes felhasználók úgy érzik, hogy nem foglalkozik megfelelően a görög szavak „használatával”.
⬤ Az apró betűs részek nehézséget okozhatnak egyes olvasóknak.
⬤ Görögül olvasni kell tudni, ami kizárhatja a kezdőket.
⬤ Néhány felhasználó problémákat tapasztalt a könyv megérkezésekor a könyv állapotával kapcsolatban.
(32 olvasói vélemény alapján)
Analytical Lexicon to the Septuagint: Expanded Edition
A Septuaginta volt a legbefolyásosabb bibliafordítás az első század görög nyelvű keresztényei számára, és ez volt az alapja az Újszövetségben található számos ÓSZ-i idézetnek.
Taylor lexikona a Rahlfs-féle LXX szövegben található minden görög szót tartalmaz, teljesen tagolt formában.