Értékelés:

A könyvről szóló kritikák vegyesek, több felhasználó dicséri a könyv tartalmát és témáit, ugyanakkor kritizálja a fordítás minőségét. Sokan értékelik a történelmi összefüggésekbe való betekintést, de a rossz angol fordítás és a számos hiba mások számára jelentősen elvonja a figyelmet.
Előnyök:⬤ Jól leírt és lebilincselő tartalom
⬤ tanulságos történelmi kontextus a hindukról a 19. századi Nyugat-Bengáliában
⬤ az olvasók által ajánlott
⬤ jó kötés és nyomtatási minőség.
⬤ Nagyon rossz minőségű fordítás, számos nyelvtani és helyesírási hibával
⬤ a lektorálás hiánya
⬤ a fordítások veszélyeztetik az eredeti mű lényegét
⬤ néhány olvasó kiábrándítónak találta a könyvet, és azt javasolta, hogy kerüljék el ezt a bizonyos kiadványt.
(13 olvasói vélemény alapján)
Az eredetileg 1882-ben íródott Anandamath, amelyet Bankim Chandra Chatterjee írt, visszaviszi az olvasót az éhínség sújtotta Bengáliába, a függetlenség előtti harcok hátterébe és az emberi életek zűrzavarába, amelyek ebbe az időkeretbe szorultak. A regény cselekménye a szannjászilázadás hátterében zajló élet különböző dimenzióit tárja elénk - például az élelemhiány és az éhség által tönkretett, a kannibalizmus szélére sodort emberek nyomorúságát, a harcias lázadók és a nők részvételét férjeik mellett.
A banglai nyelv és az indiai irodalom egyik legjelentősebb művének tartják. A lázadást a szannjászik vagy szerzetesek és az egyszerű tömegek vívták, akik fegyvert ragadtak a brit gyarmatosítók zsarnoksága és túlkapásaik, különösen az adók ellen egy ilyen nélkülözéssel teli időszakban. Bankim adta nekünk a "Vande Mataram" című dalt is, amely a lázadók gyűjtőhangjává vált.
Az első két strófa végül India nemzeti dalává vált. Az indiai irodalom egyik gyöngyszeme, az 'Anandmath' a nacionalizmus mély érzését hordozza, amely a szabadságharc lényege volt.