
Andr Chnier: Poetry and Revolution 1792-1794: A Bilingual Edition of the Last Poems with New Translations
André Chénier (1762-1794), akit széles körben a tizennyolcadik század legnagyobb francia költőjének tartanak, a guillotine fenyegető árnyékában írta legsziporkázóbb, legeredetibb verseit.
Chénier nem az „utolsó klasszikus” és nem is a forradalom utáni legenda „első romantikusa”, hanem a forradalomban való zsigeri, személyes részvételéből beszél, amely elvitte az életét. Utolsó verseinek e kiadásának fő újítása az, hogy a fordítást kritikai eszközként és kreatív gyakorlatként egyaránt használja, hogy ezeket a fontos szövegeket alternatív olvasatok számára is megnyissa.
Chénier a szó minden értelmében forradalmi költő. Ezek a fordítások lehetővé teszik számunkra, hogy ezt az igazságot újból megragadjuk.