Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 6 olvasói szavazat alapján történt.
My Mother's Scribe: Poems and Tales
Rafiq Kathwari veszélyes ember. A családtörténet és a geopolitika költője, aki falakat bont le, és csillogó szilánkokat hagy maga után, amelyek szépségei miatt sírva fakadsz azon, ami van és ami lehetne. Ez a költészet könnyeket vár és kiérdemli azokat. Egy anya szívszorító őrületétől egy nemzet elveszett paradicsomáig, a szavak szembefordulnak a változással, anélkül, hogy meghátrálnának. Tapasztalja meg az alkímiát, amellyel a művészet a szenvedésből vigaszt, a sivárságból megoldást merít.
- Gerald Jonas, költő, a The New Yorker munkatársa, a The New York Times könyvkritikusa és művészeti kritikusa.
Itt a veszteségek összefűzéséről van szó: Az a Kasmír, amelyet Rafiq Kathwari fon össze, a költői örökség által megtartva, hogy Kasmír lényege ne csússzon át rajta, nem egy hely, hanem egy ima. Az Anyám írója minden sora a költészet azon csodálatos képességéből merít, hogy feltárja azt, amit a fej olyan nehezen hall a szívből.
- Justine Hardy, A Healing Minds Alapítvány alapítója, amely az erőszak és a konfliktus által lelkileg megsebzett kasmíriakat támogatja.
E versek középpontjában egy hiányzó központ áll, amelyet dalban ünnepelnek, és száműzetésben siratják: Kasmír, a csatatérré silányított haza, amelynek népe végletes erőszaknak van kitéve. Mély szomorúság lakozik ezekben a versekben, de ugyanígy a szeretet folytonossága, a remény sora is. A Mouje szóval hagyom önöket: Anya, anyaország.
- Ranjit Hoskote, kurátor, aki fordított Én, Lalla: Lal Ded versei (2011).
Anyám írója hasba vágott engem. A versek érzékletesek. Beléjük lépsz, és nézed, ahogy az események kibontakoznak. Az írás ropogós és élvezetes; Rafiq saját szellemessége átragyog, hogy segítsen eligazodni az anyai örökség fájdalmas terhében, amely e versek középpontjában áll. Rafiq megörökíti édesanyja világi hiúságait, megkedveltetve őt az olvasóval. Az alma nem esik messze a fájától - ez pedig egy kasmíri alma.
- Ather Zia, szerzője Resisting Disappearance: Military Occupation and Women's Activism in Kashmir (2019).
Az Anyám írója nem valami nyálas rekviem egy elhunyt materfamiliasért, hanem egy őrült tisztelgés valaki előtt, akinek képzeletbeli kapcsolatai vannak korának döntéshozóival és alakítóival. Kathwari azt teszi a költészettel, amit Marquez, Kharms és Vonnegut a prózával. A maga értékes humorával és kecsességével emeli olvasóit a rendkívülibe.
- Gabriel Rosenstock, ír költő és thaumaturg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)