Értékelés:

A kritikák dicsérik Sarah Sarai „Az a pánt nélküli melltartó a mennyben” című verseskötetét egyedi stílusáért, humoráért, okosságáért és érzelmi mélységéért. Az olvasók nagyra értékelik, ahogyan Sarai a humort komoly témákkal vegyíti, élénk képeket és elgondolkodtató reflexiókat alkotva az életről és a tragédiáról. Azonban nyitott elmére van szükség ahhoz, hogy teljes mértékben értékelni lehessen szokatlan megközelítését.
Előnyök:A versek szellemesek, okosak és humorosak, bemutatva Sarai eredetiségét és azt a képességét, hogy a fájdalomban is megtalálja a humort. Az írás lírai és zenei, megdöbbentő és elgondolkodtató sorokkal ragadja meg a figyelmet. Az olvasók bátornak és intellektuálisan ösztönzőnek találják az olyan témák feltárását, mint a túlélés, az identitás és a tragédia, amelyek képesek reményt ébreszteni.
Hátrányok:Néhány olvasó számára kihívást jelenthet a szokatlan stílus, valamint a humor és a komoly témák keveredése. A költészet egyedi megközelítése nem biztos, hogy mindenkinek tetszeni fog, különösen azoknak nem, akik a hagyományos formákat kedvelik.
(5 olvasói vélemény alapján)
That Strapless Bra in Heaven
Ez a pánt nélküli melltartó a világ éles szemű megfigyelőjeként tartja számon Sarah Sarai-t. Szellemmel és szardonikus elmélkedésekkel Sarai olyan verseket hoz, amelyek hosszú utazásra sarkallnak.
Julie R. Enszer, az Avowed, a Lilith démonai, a Sisterhood szerzője és a Sinister Wisdom szerkesztője.
Ha valamit ér, / a történetet félreértik" - ez Sarah Sarai Az a pánt nélküli melltartó a mennyben című versében. A látnok, aki nem egészen tudja megőrizni az arcát, a próféta, aki hamarabb nevet, mint ítélkezik, Sarai az egysorosok virtuóza - "túl sok minden az, aminek látszik" -, de hatalmas kulturális vásznon dolgozik, és a szomorúság és a valóság utáni szomjúság van a sziporkázó ékesszólás mögött. Dante utazása álom, Sztálin éhínsége soha nem ér véget, Dido sír az általa épített városban, az emberek egy elképesztő szépségű világban bolyonganak, anélkül, hogy tudnák, hogyan szeressék egymást: "Mit aggódnak a majmok? / Our imaginations grown dim? " A pánt nélküli melltartó a mennyben hullámvasút, de abban van megalapozva, amit egykor bölcsességnek neveztünk. Szarai új könyve izgalmas olvasmány.
D. Nurkse, a Szerelem az utolsó időkben című könyv szerzője: Trisztán és Iseult után; A határkirályság; A bukás.
"fény... a hajózhatatlan zsákutcában" / ezek a versek olyan igazak, mint Sarah maga és egy kicsit szürreálisak / egyszerre súlyosak és ravaszak // leleplezik a nemiséget / az idomárokat / a dilemmákat és zsarnokokat / a csúnya politikát és a társadalmi szégyent minden területen és korszakban, gyakran összevonva őket, miközben a személyes és objektív múltat és jövőt a jelennel átfogják és összenyomják. "Azt álmodtad, hogy próféta vagy... Felébredtél egy anarchistaként... készen arra, hogy ölj" / Sarah rendezi a társadalmi-politikai szorongást / trükköket & önigazoló humanizmust / miközben megbirkózik azzal a "hegyi átjáróval a gyermekkorból / a felszabadító mocsokba...". "Olvasó, ha te voltál a varrás... Bárhová elvinnélek..." / "Te vagy e vers első sora... ez a vers érted létezik...". / "Nem vagy halott, csak középkorú..." / "azt mondom, jó, hogy megszabadultam tőled... bár hiányozni fogok..." Ezek a versek, ahogy Sarah fogalmaz, "a művész magabiztosságát mutatják, hogy égi felhajtóerőt teremtsen...". / ébredj, alvó. időnként bibliai / soha nem prédikáló. olvasd őket és sírj / nevess / gondolkodj. több mint szerencsét kívánok neked, Sarah. sok sikert kívánok.
Steve Dalachinsky a where night and day become one: the french poems, 1983 - 2017 című könyv szerzője. 2014-ben Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres kitüntetést kapott.