Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.
Handbook of the Ainu Language
A kötet célja, hogy megőrizze a felbecsülhetetlen értékű tudást az ainuról, a korábban Hokkaidón, Szahalinon és a Kurillákon beszélt, de mára a kihalás szélére sodródott nyelvszigetről. Az ainu nem volt írott nyelv, de hatalmas dokumentált szóbeli irodalmi készlettel rendelkezik, mégis nyelvtani szempontból jelentősen alulírt. Ez Japán egyetlen nem japán nyelve, és tipológiailag nemcsak a japántól, hanem más északkelet-ázsiai nyelvektől is különbözik.
Az ainu a fejjelölő és poliszintetikus jellege körül forog, de nem csak arra korlátozódik, és számos tipológiailag érdekes jelenséget mutat, amelyek különösen a különböző hangjelölők kombinálhatóságával és a főnévbeépítéssel kapcsolatosak. Az ainu további érdekes jellemzői közé tartoznak a magánhangzók együttes előfordulási korlátozásai, a nyelvtani viszonyok kifejezésére szolgáló vegyes rendszer, amely a ritka hármas tagolás elemeit tartalmazza, a közös és a helyhatározói főneveket megkülönböztető nominális osztályozás, a kidolgozott birtokos osztályok, az igei szám, a gazdag, négy terminusból álló evidenciális rendszer és az alulgrammatikalizált aspektus, amelyeket a kötet mind-mind kifejt.
Ez a kézikönyv, amely a vezető ainu szakértők példátlan együttműködésének eredménye, minden bizonnyal hozzájárul az ainukról alkotott ismereteink tisztázásához, és hosszú távon választ adhat az emberi őstörténet problémáira, valamint megnyitja az ainu tanulmányok területét a világ előtt, és sok új diákot vonzhat.
Tartalomjegyzék
Masayoshi Shibatani és Taro Kageyama.
Előszó.
Masayoshi Shibatani és Taro Kageyama.
Bevezetés a Japán nyelv és nyelvészet kézikönyvéhez.
Közreműködők.
Anna Bugaeva.
Bevezetés.
I Az ainu tanulmányok áttekintése.
Anna Bugaeva.
1. Ainu: A Csendes-óceán peremének fejjel jelölt nyelve.
Juha Janhunen.
2. Ainu etnikai eredet.
Tomomi Satō.
3. Az ainuk főbb régi dokumentumai és néhány probléma az ainuk történeti tanulmányozásában.
Alfred F. Majewicz.
4. Ainu nyelvű nyugati feljegyzések.
Jos Andrs Alonso de la Fuente.
5. Az ainu nyelv az idők folyamán.
Alexander Vovin.
6. Ainu elemek a korai japán nyelvben.
Hidetoshi Shiraishi és Itsuji Tangiku.
7. Nyelvi érintkezés északon.
Hiroshi Nakagawa és Mika Fukazawa.
8. Hokkaidói ainu nyelvjárások: Az ainu nyelvjárások osztályozása felé.
Itsuji Tangiku.
9. A karafutói és a hokkaidói ainu nyelvjárások közötti különbségek.
Shiho Endō.
10. Ainu szóbeli irodalom.
Osami Okuda.
11. Mérőeszközök az ainu szóbeli irodalomban.
Tetsuhito Ō.
No.
12. Az ainu nyelvújítási mozgalom története és jelenlegi helyzete.
II Az ainu nyelv tipológiailag érdekes jellemzői.
Hidetoshi Shiraishi.
13. Fonetika és fonológia.
Hiroshi Nakagawa.
14. A szófajok - különös tekintettel a főnevek osztályozására.
Anna Bugaeva és Miki Kobayashi.
15. Verbális valencia.
Tomomi Satō.
16. A főnév beépülése.
Hiroshi Nakagawa.
17. Szóvégi szám.
Yasushige Takahashi.
18. Aspektus és evidencialitás.
Yoshimi Yoshikawa.
19. Létező aspektuális formák a Saru és a Chitose ainu nyelvjárásokban.
III Függelékek: Szövegminták.
Anna Bugaeva.
20. Egy uwepeker "Retar Katak, Kunne Katak" és kamuy yukar "Amamecikappo" elbeszélése a Chitose Hokkaido Ainu nyelvjárásban Ito Oda által.
Elia dal Corso.
21. "Meko Oyasi", egy szahalini ainu ucaskuma Haru Fujiyama elbeszélésében.
Tárgymutató.