Értékelés:
Ez a gyűjtemény H. G. Wells novelláit tartalmazza, amelyekben a sci-fi és a fantasy témái keverednek erkölcsi és filozófiai kérdésekkel. Míg sok olvasó élvezi a történetekben rejlő mélységet és fantáziát, mások kritizálják a prózát, mert unalmas és hiányzik belőle az érzelmi kötődés. Néhány recenzens aggályokat fogalmazott meg az antológia minőségével kapcsolatban, azt sugallva, hogy esetleg rosszul fordították le vagy rosszul formázták meg.
Előnyök:⬤ Érdekes cselekmények és elgondolkodtató témák, amelyek kérdéseket vetnek fel az életről.
⬤ A karakterek jól kidolgozottak és emlékezetesek.
⬤ A sci-fi és a fantasy keveréke, amely Wells fantáziáját mutatja be.
⬤ Jó azoknak az olvasóknak, akik értékelik a sötétebb, összetettebb történeteket.
⬤ Néhány történetet, különösen az „Ajtó a falban” címűt, különösen okosnak és szórakoztatónak emeljük ki.
⬤ Néhány történet komor vagy tragikus véget érhet, ami egyes olvasók számára visszatetsző lehet.
⬤ A prózát unalmasnak vagy fárasztónak lehet leírni, és hiányzik belőle az érzelmi elkötelezettség.
⬤ Aggályok a fordítás hűségével és az antológia formázási problémáival kapcsolatban.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy a gyűjtemény nem olyan erős, mint Wells más jól ismert művei, például „Az időgép” vagy „A világok háborúja”.
(42 olvasói vélemény alapján)
The Door In The Wall And Other Stories
Ez a könyv annak a törekvésünknek az eredménye, hogy hozzájáruljunk az eredeti klasszikus irodalom megőrzéséhez és javításához. Az eredeti tartalom megőrzésére, javítására és újrateremtésére tett kísérletünkben a következőkre törekedtünk: 1.
Betűkészlet és újraformázás: A teljes művet professzionális elrendezési, formázási és tipizálási eszközökkel újraterveztük, hogy gazdag tipográfiával, grafikával, kiváló minőségű képekkel és táblázatos elemekkel újraalkossuk ugyanazt a kiadást, így olvasóinknak az az érzése támad, hogy egy "friss és újonnan" újranyomtatott és/vagy átdolgozott kiadást tartanak a kezükben, szemben más szkennelt és nyomtatott (optikai karakterfelismerés - OCR) reprodukciókkal. 2. A hiányosságok kijavítása: Mivel a művet a semmiből hoztuk létre újra, ezért átnéztük, hogy bizonyos hagyományos normákat kijavítsunk a tipográfiai hibák, kötőjelek, írásjelek, elmosódott képek, hiányzó tartalmak/oldalak és/vagy más kapcsolódó témakörök tekintetében, a mi megfontolásunk alapján.
Minden kísérletet megtettünk arra, hogy az eredeti kiadásban kihagyott konstrukciókkal kapcsolatos hiányosságokat más hivatkozásokon keresztül korrigáljuk. Néhány ilyen hiányosságot azonban, amelyeket nem lehetett kijavítani az eredeti kiadásban a tartalom szándékos, nem szándékos kihagyása miatt, átvettünk és megőriztünk az eredeti műből, hogy megőrizzük a hitelességet és a műre vonatkozó szerkezetet.
Úgy véljük, hogy ez a mű történelmi, kulturális és/vagy szellemi jelentőséggel bír az irodalmi művek közösségében, ezért a furcsaságok ellenére a művet nyomtatásra bocsátottuk az irodalmi művek megőrzésére irányuló folyamatos erőfeszítéseink részeként, valamint a társadalom egészének fejlődéséhez való hozzájárulásként, hitünk által vezérelve. Hálásak vagyunk olvasóinknak, amiért bizalmat szavaznak nekünk, és elfogadják a történelmi tartalom megőrzésével kapcsolatos tökéletlenségeinket.
BOLDOG OLVASÁST!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)