Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Anti-Emile: Reflections on the Theory and Practice of Education Against the Principles of Rousseau
A Gerdil angolra fordításának ötlete zseniális, a fordítás nagyon jó, William Frank bevezetője pedig pontos és inspiráló.....
Rousseau teljes szakítást javasol a hagyományokkal. Egy új ember fog felemelkedni, aki elszakad a múlt teljes örökségétől. Vele az emberiség története újrakezdődik. Bizonyos értelemben itt a karteziánus cogito átültetéséről van szó a nevelésfilozófia területére. A szubjektum önmagával kezdődik. Ezzel a filozófiai (és politikai) projekttel szemben Gerdil szembeállítja a hagyomány eszméjét. Nem mi magunk alkottuk magunkat. A szüleink nemzettek minket. A szülők nemcsak nemesítik utódaikat, hanem be is vezetik őket a természeti és társadalmi valóságba, vagyis nevelnek. Nincs nevelés a történelemmel és a társadalommal folytatott élénk párbeszéd nélkül. Az ember kezdettől fogva szoros kapcsolatban áll másokkal, az emberi társadalomra van teremtve.....
Napjainkban a modernitás egyik formája (a nagyrészt Rousseau-ra épülő) összeomlóban van, és a mai kor hangulata egy homályos posztmodernitás, amely egyes változataiban akár a barbársághoz való visszatérés is lehet. Annál fontosabb tehát, hogy a modernitás egy másik formáját újra felfedezzük és az amerikai közvélemény figyelmébe ajánljuk. - Rocco Buttiglione, V. Pius Egyetem, Róma
Az elhanyagolt olasz szerző, Hyacinth S. Gerdil (1718-1802) 18. századi, meggyőző Rousseau-kritikájának időszerű fordítása. Gerdil Anti-Emile című műve talán Rousseau Emile-jának kritikájaként íródott, de ugyanúgy olvasható az amerikai oktatási intézmény által felkarolt filozófia kritikájaként is. John Dewey hatására Rousseau az Egyesült Államokban uralkodó nevelési elmélet nagy részét Rousseau-ból alakította ki, aminek katasztrofális következményei lettek, amit ma már szinte mindenki elismer.
Fordításának értékes előszavában Frank professzor - itthoni és külföldi tapasztalataira támaszkodva - nemcsak kontextusba helyezi az Emile-t, hanem megvédi Gerdil időn túli, klasszikus nevelésszemléletét modern ellenzőivel szemben.
„Gerdil - mondja Frank - Anti-Emile-jét a nevelésért felelős idősebbeknek címezte, legyenek azok szülők, tanárok vagy politikai hatóságok, akiket befolyásolhatott Rousseau Emile-jának erőteljes retorikája”. Ugyanez mondható el erről a fordításról és informatív előszaváról is, hiszen egyértelműen olyan tanulmányról van szó, amelyet mindenki értékelni fog, akit érdekel az elvi nevelés. - Jude P. Dougherty, Amerikai Katolikus Egyetem
Borítókép: Tintoretto „Ádám és Éva” című képe. A Szent Ágoston Kiadó köszöni a velencei la Scuola Grande di San Rocco szíves engedélyét a kép felhasználásához. Minden jog fenntartva a la Scuola Grande di San Rocco által.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)