Értékelés:
A könyvet dicsérik átgondolt fordítása és a költészet minősége miatt, különösen kiemelve Tao Yuanming gazdag nyelvezetét. Az olvasóknak azonban kihívásokkal kell szembenézniük az ebook formátummal, ami nehézségekhez vezet a navigáció és a megértés terén.
Előnyök:Átgondolt fordítás, magas színvonalú költészet, értéket ad a kínai irodalmi kincseknek, érzelmileg hatásos és éleslátó.
Hátrányok:Az ebook formátumban való nehézkes navigálás, a verscímek és a lábjegyzetek nem egyértelműek, a Kindle-en hiányzó sorszámok és százalékok, technikai problémák akadályozhatják az olvasás élményét.
(5 olvasói vélemény alapján)
Choosing to Be Simple: Collected Poems of Tao Yuanming
A háborúk és korrupció által sújtott, megosztott Kína bizonytalanságában Tao Yuanming költészete - amelyet Red Pine szakértő fordítása követ - a kínai ősi bölcsek által járt utat választja, az egyszerű életben való örömöt keresve.
A Red Pine gazdag fordítói pályafutásának legújabb műve, a Choosing to be Simple: Tao Yuanming összegyűjtött versei, a korai kínai politikus és költő végleges portréja. Az alaposan kutatott és gyönyörűen lefordított, több mint 160 verset tartalmazó kétnyelvű gyűjtemény Tao Yuanming útját mutatja be a hat dinasztia (220-589) formálódó időszakában a köztisztviselőből visszahúzódó költővé váló Tao Yuanming krónikájaként. Az olyan ismerős jeleneteket, mint a földművelés, a munka és az írás természetéről való elmélkedés, bensőséges őszinteséggel vizsgálja. Ahogy a Vörös fenyő megvilágítja Tao Yuanming érzékeny hangját, úgy találjuk meg a költő vigaszát és bánatát a modernitás által átalakított Kínában.
Tao Yuanming sajátos versei éles ritmusérzékről tanúskodnak, miközben a hiány és a kényeztetés, a kötelesség és a menekülés feszültségét vizsgálja. A Tisztán és őszintén visszhangzó, humorral átszőtt versek a Choosing to Be Simple című kötetben egy ember időtlen vágyát mutatják be, hogy a kínai bölcsek által lefektetett elvek szerint éljen. Tao Yuanming saját csodálkozásától vezérelve mi is azon kapjuk magunkat, hogy megkérdezzük: „Miért kérdőjeleztem meg valaha is a szívemet? Arra bátorítanak minket, hogy találjuk meg az örömöt az egyszerűségben - a kert gondozásában, a bor megosztásában egy idegennel.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)