Értékelés:
A könyv Joseph Brodsky életének és munkásságának lenyűgöző feltárása, különösen a George Kline-hoz kapcsolódó beszélgetések és anyagok révén. Elmélyül a versfordítás témáiban, Brodsky amerikai íróvá válásában, és gazdag irodalmi utalásokat tartalmaz.
Előnyök:⬤ Lenyűgöző elbeszélés, amely úgy olvasható, mint egy thriller
⬤ gazdag betekintés Brodszkij és a fordítás kérdéseibe
⬤ alapos elemzés és jól rendszerezett anyag
⬤ ritka fotókat és eredeti fordítási szövegeket tartalmaz
⬤ erősen ajánlott az orosz irodalom és a Brodszkij-tanulmányok iránt érdeklődőknek.
A Brodszkij vagy az orosz irodalom iránt nem érdeklődő olvasók számára túlságosan speciális lehet; egyes tartalmak az általános közönség számára bonyolultak lehetnek.
(2 olvasói vélemény alapján)
The Man Who Brought Brodsky Into English: Conversations with George L. Kline
Brodsky költői karrierje Nyugaton indult, amikor Joseph Brodsky: Válogatott versek 1973-ban jelentek meg.
Fordítója George L. Kline, Bryn Mawr-i professzor és háborús hős volt.
Ez a könyv ennek a barátságnak és együttműködésnek a története, az 1960-as évekbeli leningrádi kezdetektől a Nobel-díjas költő haláláig.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)