Értékelés:
Az „Énok titkainak könyve” című könyvről szóló kritikák a vélemények sokszínűségét mutatják be, hangsúlyozva, hogy a könyv egyedülálló betekintést és perspektívát nyújt a vallási témákról. Míg egyes olvasók megvilágosítónak találják, és azt sugallják, hogy új megértéseket nyit YAHUAH-ról, addig mások úgy vélik, hogy összecsapott és hiteltelen. A könyv borítójának kialakítását kritikák érték, és a könyv olvashatóságával és tartalmának mélységével kapcsolatban is megoszlanak az érzések.
Előnyök:⬤ Egyedülálló betekintést és mélyebb kinyilatkoztatásokat nyújt YAHUAH-ról.
⬤ Hiteles tudósok, régészek és teológusok által hitelesített.
⬤ Érdekes perspektívák a vallási témákról, különösen azok számára, akik ezoterikus témákat kutatnak.
⬤ Ajánlott azoknak, akik hiányzó és tanulatlan igazságokat keresnek.
⬤ Szórakoztató lehet, ha nyitott elmével közelítünk hozzá.
⬤ A borító kialakítása nem vonzó, és gyermekkönyvre utal.
⬤ Bonyolultság és olvasási nehézség a több fordítás miatt.
⬤ Néhányan bonyolultnak, feszültnek vagy hiteltelennek találják.
⬤ Hosszú és unalmas bevezető.
⬤ A nyomtatási méret néhány olvasó számára túl kicsi.
(36 olvasói vélemény alapján)
The Book of the Secrets of Enoch
Szláv nyelvből fordította W. R.
Morfill. Szerkesztette, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta R. H.
Charles.
1200 éven át ezt a könyvet csak kevesen ismerték Oroszországban. Amikor 1892-ben végre felfedték a világ előtt, bejelentették, hogy ez az Énok könyvének szláv változata.
Ez tévedés volt, Miután lefordították, kiderült, hogy egy teljesen más könyvünk van Énókról és Énókról, amelyet a szerkesztő úgy jellemzett, hogy nem kisebb értékű, mint a másik könyv. Ez egy teljesen új és értékes pszeudoepigráfia, amelyet mindenkinek el kell olvasnia, aki érdeklődik az apokaliptikus irodalom és a kereszténység eredete iránt. Ezt a bizonyos könyvet az első három évszázadban számos különálló keresztény csoport olvasta széles körben, és a mai napig számos nyomot hagyott ránk.
Most itt az ideje, hogy újra nyomtatásba kerüljön ez a könyv, hogy újra megismerhessük értékét a világ számára. Ez a mű Egyiptomban íródott, és megállapítottuk, hogy szerzője vagy eredeti szerkesztője hellenisztikus zsidó volt. A görög eredetije elveszett a történelem számára, de a szláv szöveg valahogyan fennmaradt.
Eredeti görög formájában közvetlen hatással volt az Újszövetség íróira. Erre a könyvre hivatkozott Origenész is, és az egyházatya, Iréneusz is használta.
A főáramú keresztények mellett a kor eretnekei is olvasták, és értékesnek tartották. Ez lehet az egyik oka annak, hogy a Bibliából kikerült. Nem hiszünk abban, hogy fontos műveket, amelyek a múltban ilyen értékesnek bizonyultak, be kellene tiltani vagy rejtve kellene tartani.
Reméljük, hogy ez a könyv felvilágosítja és tájékoztatja azokat, akik az igazságot keresik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)