Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 7 olvasói szavazat alapján történt.
The Eonian Life Bible New Testament
Az apostolok tényleges szavainak első tiszta angol nyelvű fordítása, amelyet nem befolyásoltak hitvallások, hagyományok vagy a fordítók előítéletei. A tényleges szavak - nem pedig az, amiről azt gondolták, hogy mit jelentenek. Több mint két évtizedes intenzív tudományosság és mélyreható kutatás csúcspontja, amelyet egy, az évszázadok ismételt pontatlanságai miatt frusztrált akadémikus végzett.
"Ez a fordítás leleplezi az eredeti evangéliumi üzenet történelmi kiforgatását bizonyos hiedelmek támogatására. Ugyanolyan ellentmondásos lesz, mint John Wycliffe első angol nyelvű fordítása, amelyet az egyház, amely eretneknek nyilváníttatta, illegálisnak nyilvánított, hogy bárki is olvassa."
A Biblia hosszú időn keresztül a világ legkelendőbb könyve volt. A több mint 630 évvel ezelőtti, 1380-as első angol fordítás óta mintegy 150 angol fordítás készült. Miért van tehát szükségünk egy újabbra? A Petersfieldből származó Christopher Sparkes író, tudós, költő és nyelvtani szakértő húsz éven át aprólékosan visszanyúlt az eredeti görög és héber nyelvhez, és "ezernyi hibát" azonosított, amelyeket többször is javítatlanul hagytak.
Az évszázadok során, ahogy a fordítók igyekeztek a nyelvet "modernebbé" és érthetőbbé tenni, olyan sok hiba és félrefordítás történt, hogy az eredeti jelentés nagy része elhomályosult, vagy akár el is veszett. Sparkes szerint a sarkalatos pont az, hogy ha az angol változatokat visszafordítjuk az eredeti görög vagy héber nyelvre, akkor azok túl gyakran meg sem közelítik az eredetit. Mi romlott el tehát?
Az a probléma, amivel a fordítók szembesültek, hogy már ismerték - vagy azt hitték, hogy ismerik - a történeteket és tanításokat, amelyeket lefordítottak, így amikor az eredeti görög vagy héber szöveg nem igazán illett hozzájuk, akkor "megpiszkálták" a szavakat, hogy azok megfeleljenek annak, amit ők hittek. Szavakat adtak hozzá, vettek el vagy változtattak meg, hogy azok megfeleljenek bizonyos hitvallásoknak vagy meggyőződéseknek. Ahogy George Gershwin írta: "A dolgok, amiket a Bibliában olvashatsz - nem feltétlenül így van".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)