Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
The Curiosities
Brittany Perham első gyűjteménye, A KÍVÜLIEK, biztos és nyugtalanító tekintetét lányokra és apákra, nővérekre és testvérekre, őrületre, betegségre, vágyakozásra és szerelemre szegezi. Ezek a versek a kuriózumok szekrényét alkotják, mert szem elé tartják azt, ami lenyűgöző vagy ijesztő, szép vagy lenyűgöző - egy "fecskendővel tollasodott gyomrot", egy "állatkert elveszett leopárdját", egy "magas derekú fák erdejét". Képalkotásukban a versek magát a nyelvet helyezik a mikroszkóp üveglemeze alá, hogy észrevegyük alkotószerkezeteit, természetes mintáit. A kíváncsiság itt a nézés egy módja - kielégíthetetlen, önmagába visszahurkolt, csak további kérdéseket eredményez. Ezekben a hátborzongató és szenvedélyes versekben saját életünk válik idegenszerűvé számunkra, és csodálkozunk. AMIT AZ EMBEREK MONDANAK: "A Különlegességek versei erőteljes rendszert, szinte atmoszférát alkotnak a test történeteiből és a hely emlékeiből. Versről versre a beszélő titokzatos, de sosem távoli; a nyelvezet szándékos, de sosem megrendezett. És mindenkor a mű zenéje, intenzitása és kézügyessége hoz közel hozzánk. Ez egy csodálatos debütáló gyűjtemény." - EAVAN BOLAND "Brittany Perham kurátori pontossággal és egy sztármadár hajlamával a több szálon futó dalok és menedékhelyek iránt, Brittany Perham a fülnek és a szemnek egyaránt magával ragadó érdekességek paradicsomát alkotta meg.
Ezek a versek színben és hangban álmodnak: fényes, éneklő, a zenét és a fényt emelő és süllyesztő, hogy ebből a világból a szív előszobáiba és vissza szállítsanak bennünket. Nem lehet úgy visszatérni az ébrenléti világba e világos, ékesszóló versek olvasása után, hogy ne érezzük magunkat örökre megváltozottnak." - D. A. POWELL "Mint minden wunderkammern, érdekességkamrák esetében, itt is az összegyűjtött csodák minősége számít. Egy testvér betegsége, egy család széthullása és tartós köteléke, a gyermekek különös méltósága, egy tanár öngyilkossága, egy életerős szerelem elvesztése és megváltása - ezek a régi történetek Brittany Perham kezében újjá válnak.
Azok a versek, amelyek címei más költőktől és versektől származnak - Wyatt, Frost, Dickinson, gyerekvers -, érintőkőként szolgálnak, tudtunkra adva, hogy bár a különös elhagyatottság "nehéz évszaka" elmúlt, nyomában a fájdalom pontosságával való megbékélés és a boldogságok, amelyek, ahogy Dickinson mondta, "életet jelentenének". Az "Afterlove"-ban a költő úgy írja le óvatos reményét, mint "merev hordozók tömege / szobáim, egy sereg versengő csattogás / és rozsda", mégis mer tovább reménykedni: "Láttam, hogy van még valami / amit mindannyian akarunk. // Sirályok szétszéledtek, fehéren / a tetővonal fölött, olyan fehéren, / hogy nem tudtam megkülönböztetni / egyiket a másiktól, sem egyiket / az égtől". Az efféle eksztázis és az egyszemélyes vágyakozás csak két csodája ennek az ellenállhatatlan gyűjteménynek." - LISA RUSS SPAAR BRITTANY PERHAM a Stanford Egyetem Jones Lecturer in Poetry tanára, ahol 2009-2011 között Wallace Stegner-ösztöndíjas volt. Munkái többek között a Bellevue Literary Review, a Drunken Boat, a Lo-Ball, a Southern Poetry Review és a TriQuarterly folyóiratokban jelentek meg. San Franciscóban él.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)