Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
in the Original Text It Says""
Amikor azt hallja, hogy "az eredeti szövegben ez áll" vagy "az eredeti szövegben ez azt jelenti", akkor ideje óvatosnak lenni. Ezek a szavak gyakran félrevezető információk bevezetését jelentik.
De hogyan tudja a hallgató megkülönböztetni, hogy mi is a helyes és mi a félrevezető? Hogyan kerülhetik el a lelkipásztorok, hogy félrevezető információkat adjanak a gyülekezetüknek? "Az eredeti szövegben az áll" megvizsgálja a szómagyarázati tévedéseket, és azt, hogyan lehet elkerülni őket. A szerző, Ben Baxter bevezetést ad a szójelentésekről, és arról, hogy a szójelentések nyelvenként hogyan különböznek. Ezután megvizsgál egy sor tévedést, hibát, amelyet az emberek elkövetnek, amikor a Biblia eredeti nyelvein a szavaknak jelentést tulajdonítanak.
De nem hagyja meg ezzel az elméleti vizsgálattal. Miután megadja az alapokat ahhoz, hogyan kell megérteni a bibliai szavakat, megvizsgálja konkrét szavak és kifejezések tárgyalását mind az Ószövetség, mind az Újszövetség szakaszaiból.
Ezeket a példákat a lelkészek és tanárok által a prédikáció- és leckekészítés során általánosan használt kommentárokból veszi. Minden egyes példánál bemutatja, hogyan lehet félreérteni a megadott nyelvi bizonyítékokat, és azt is, hogyan lehet helyesen alkalmazni ezeket az információkat.
Ez a könyv azoknak az olvasóknak készült, akik már kapcsolatba kerültek a görög vagy héber nyelvvel, de azoknak is hasznos lehet, akiknek több nyelvtudásuk van, de esetleg nem tanultak nyelvészetet, vagy nem nézték meg alaposan, hogyan alkalmazhatják tudásukat a tanításban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)