Értékelés:

A kritikák ellentétes nézőpontokat mutatnak be a könyvvel kapcsolatban: az egyik kritikus szerint a könyv túlságosan nagy kihívást jelent és nem elég világos, míg egy másik kritikus szerint a könyv gyönyörűen lefordított és élvezetes olvasmány.
Előnyök:Jól lefordított, üdítő felfogás az urdu regényirodalomról, élvezetes a mélyebb értelmet értékelő olvasók számára.
Hátrányok:Kihívás a megértés, hiányzik a kontextus, komor hangulatot kelthet, és előzetes ismereteket igényelhet az urdu szépirodalomról.
(2 olvasói vélemény alapján)
Paradise of Food
Az urdu nyelv klasszikusának első lefordítása Khalid Jawed a mai urdu nyelv egyik legeredetibb és legkülönlegesebb írója.
Az ételek paradicsoma radikális, kísérleti formájáról és kíméletlen, sötét őszinteségéről ismert urdu klasszikus. Egy középosztálybeli muszlim család történetét meséli el ötven éven keresztül.
Ahogy India - és az iszlám kultúra - megkeményedik, az elbeszélő, akinek életét gyermekkorától az öregkorig követjük, otthonában és a külvilágban egyaránt ellentmondásokkal küzd, hogy megtalálja a helyét. Ám a regényt cselekményében leírni nem lenne méltányos az eredetiségével szemben. Ebben a mélységesen merész - feszült, titokzatos, sőt időnként kifürkészhetetlen - műben Jawed a komor és groteszk atmoszférát építi fel, hogy témáit kirajzolja.
És ezzel mélyen behatol a mai középosztálybeli muszlimok sötét szívébe. A kiválóan lefordított Az ételek paradicsoma olyan regény, mint senki más.