
Fantastic Folk and Fairy Tales of Ethnic Chinese Peoples - Book Two
(A főszerkesztő Mei Zihan tollából) Bár kínai vagyok, gyerekként ritkán hallottam felnőtteket mesélni a kínai származásról vagy hagyományokról. Történetek az örökségünkről, fontosak nekünk. A népmesék tanítanak és identitást adnak a gyerekeknek - mégis, az én szívemben alig voltak történetek.
Később, még azután is, hogy író, majd később professzor lettem, még mindig ürességet éreztem. Ezért gondolom, hogy a gyerekeknek az egészséges nevelésük részeként hagyományos történetekre van szükségük; történetekre az ősi Kínáról, az ihletről és a varázslatról, a szépségről, a bátorságról, a kedvességről és a költészetről, gazdag kínai eszmékről, tele intelligenciával. Ez az eszménykép világszerte a gyermekekre is vonatkozik.
Ez a négy könyvből álló sorozat gazdag kultúránk bizonyítéka. Kétségtelenül egyenrangúak a Grimm testvérek gyönyörű műveivel, ugyanolyan inspirálóak, és ugyanolyan sok színnel, ugyanolyan szórakoztatóak, amelyek gyakran ámulatba ejtik a gyermeket.
Az olvasók megismerkedhetnek Kínával és annak hosszú és változatos történelmével; a soknemzetiségű népével, hagyományaival, az általuk fogyasztott ételekkel, ruháikkal és építészetükkel. Talán ugyanilyen fontos, hogy megismerjék az etikettet és a másik iránti tiszteletet, amely mindig is a kínai életforma sarokköve volt és van.
Minden népmese/meseregény egy másik nemzetről szól Kína nagy országán belül. Így az olvasók megismerhetik ezt a földet és ezeket a népeket, szokásaikat és hagyományaikat, gyanakvásaikat, hőseiket és gonosztevőiket.