Értékelés:
Piero Boitani „Az evangélium Shakespeare szerint” című műve Shakespeare kései darabjainak Újszövetségként való értelmezését mutatja be, a gondviselés, a megbocsátás és az isteni inspiráció témáit vizsgálva. A könyv számos darabról nyújt éleslátó elemzést, és azt állítja, hogy Shakespeare művét bibliai utalások és keresztény motívumok hatják át. Egyes kritikusok azonban úgy érzik, hogy Boitani megközelítését dogmatikus szemléletmód korlátozza, kihagyva a Shakespeare-szöveg mélyebb rétegeit és szimbolikus jelentéseit.
Előnyök:A könyvet dicsérik éleslátó értelmezéseiért, és bizonyítja a keresztény hatást Shakespeare kései darabjaiban. Boitani elemző megközelítése és a téma iránti szenvedélye dicséretes, és a Shakespeare műveinek isteni ihletettségűként való felfogása visszhangra talál a teológiai perspektívákat értékelő olvasók körében.
Hátrányok:A kritikusok szerint Boitani értelmezését túlságosan korlátozzák a dogmák, és nem rendelkezik a Shakespeare-darabokban ábrázolt árnyalt érzelmi élmények feltárásához szükséges szókinccsel. Egyesek úgy vélik, hogy túlságosan leegyszerűsíti a karakterek és a helyszínek jelentőségét, és hogy a darabok kronologikus olvasata nem tükrözi pontosan azok összetettségét, így elmulasztja a lehetőséget Shakespeare szélesebb körű üzeneteinek teljes megértésére.
(3 olvasói vélemény alapján)
The Gospel according to Shakespeare
Ebben a karcsú, költői erejű kötetben Piero Boitani továbbfejleszti A Biblia és átírásai című korábbi munkáját, és az evangéliumok Shakespeare általi "átírására" összpontosít.
Boitani meggyőzően szorgalmazza, hogy Shakespeare nagy gondossággal és az igenlés és részvétel általános érzésével olvasta az Újszövetséget, és hogy számos darabja saját eredeti testamentumot alkot, amennyiben az örömhírt emberi nyelvre fordítja le. A Hamletben és a Lear királyban - sugallja - Shakespeare "Újszövetségét" csak sejteti, a hit, az üdvösség és a béke csak messziről villan fel.
A Periklészben, a Cymbeline-ben, A téli mese és A viharban azonban az együttérzés és a megbocsátás, a transzcendencia, az immanencia, az istenség szerepe, a feltámadás és a megvilágosodás témái nyíltan, ha gyakran burkoltan is, de színre kerülnek. A keresztény evangéliumok és a keresztény Biblia ennek az útvonalnak az útjelzői. Boitani Il Vangelo Secondo Shakespeare című, eredetileg 2009-ben megjelent műve 2010-ben elnyerte a De Sanctis-díjat, egy rangos olasz irodalmi elismerést.
A The Gospel according to Shakespeare (Az evangélium Shakespeare szerint) most először érhető el angol fordításban, és a széles tudományos és nem tudományos közönség számára egyaránt elérhetővé teszi Boitani meglátásait a Shakespeare irodalmi teológiájának tanulmányozását uraló aktuális témákról. Különösen érdekes lesz a Shakespeare eredetisége és vallási perspektívája iránt érdeklődő általános olvasók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)