Értékelés:
A könyv tárgyalja az ősi óriásokat és a bukott angyalokra való utalásokat, ahogyan azokat különböző történelmi szövegek ábrázolják. Bár egyesek nagyra értékelték egyedi meglátásai és hivatkozásai miatt, sok olvasó hiányosnak, nehezen értelmezhetőnek és félrevezetőnek találta a bemutatását. Gyakran inkább tudományos referenciaként, mintsem elbeszélésként jellemzik, ami csalódást okozott azok körében, akik összefüggő történetet vártak.
Előnyök:⬤ Érdekes bizonyítékokat és hivatkozásokat nyújt az ősi óriásokról és mitológiai hátterükről.
⬤ Jó forrás a bibliai történelmet és az ókori szövegeket tanulmányozók számára.
⬤ Néhány olvasónak tetszettek a csillagászati és történelmi utalások.
⬤ Gyakran hiányosnak és a narratív struktúra hiányának írják le; a könyv nagy része fordítás vagy töredék, amelyet nehéz lehet követni.
⬤ Sok olvasó nehezen olvashatónak találta, tele van ókori nyelvezettel, ami megnehezíti a megértést.
⬤ Néhány recenzens úgy érezte, hogy a tényleges tartalmat illetően félrevezette a leírás, amely inkább tűnt referenciakalauznak, mint az Óriások könyvének megfelelő ismertetésének.
⬤ Több panasz is foglalkozott a könyv rövid terjedelmével és magasnak vélt árával.
(143 olvasói vélemény alapján)
The Book of Giants: The Fallen Angels and their Giant Sons: the Fallen Angels And Their Giants Sons
„Ógiás, az óriás, más néven Az óriások könyve az újszövetségi apokrif könyvek egyike, amely az Ószövetséget érintette. A szöveg elbeszéli, hogy a nagy özönvíz előtt volt egy Ogiasz nevű óriás, aki harcolt egy nagy sárkánnyal. Rövid említést találunk erről az óriásról, „Óhjáról” a Babiloni Talmudban (Nidá, 9. fejezet), ahol azt írja, hogy „Szihon és Og (a Teremtés könyvéből) testvérek voltak, mivel ők Semjâzâ fia Óhjának (a bukott angyalok egyik vezetője Énók könyvében) fiai voltak”.
A könyv feltehetően Énókh könyvén alapul, amely maga is a Teremtés könyvének egy homályos szakaszán (6:1-4) alapul, amely a nefilimekről szól, akik „bukott angyalokká” váltak. A könyv azzal foglalkozik, hogy kitöltse az óriásokról és utódaikról szóló részleteket, amelyeket az Énók könyve kihagy. Arámi nyelvű töredékeit, az Énok könyvének más töredékeivel együtt, a qumráni holt-tengeri tekercsek között találták meg. Az Óriások könyvének a manicheus vallás által elterjedt változata a könyv széles körben elterjedt, és létezik szír, görög, perzsa, szogd, ujgur és arab nyelven, bár mindegyik változat némileg torzított, több helyi mítoszt is beépítve.
A Qumránban talált változat a hős Gilgamesről és a szörnyeteg Humbabáról is beszámol, mint az Ogiast kísérő óriások közül kettőről.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)