Az őrült fájdalom

Értékelés:   (4.4 az 5-ből)

Az őrült fájdalom (Franoise Sagan)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „La Chamade” című könyv bonyolult jellemrajzokat és élénk prózát tartalmaz, amelyet Hofstadter mesterien fordított, de egyes olvasók szerint a fordítás nem képes megragadni az eredeti finomságát. A fordításról szóló kísérő esszé a maga nemében jelentős műként dicséretes.

Előnyök:

Gyönyörű nyelvezet és magával ragadó történetmesélés, Hofstadter mesteri fordítása, éleslátó esszé a fordításról, átélhető karakterek és érzelmi mélység.

Hátrányok:

Egyes kritikusok szerint a fordításból hiányoznak az eredeti szöveg lényeges finomságai és árnyalatai, és a fordítás minőségéről is megoszlanak a vélemények.

(12 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

That Mad Ache

Könyv tartalma:

That Mad Ache, amely a hatvanas évek közepén, az előkelő Párizsban játszódik, az érzékeny, de gyökértelen fiatal nő, Lucile szívében kibontakozó érzelmi csatát meséli el, aki az 50 éves Charles, egy szelíd, gondolkodó és jómódú üzletember iránti gondtalan, nyugodt szerelme és a 30 éves Antoine, egy forróvérű, impulzív és küzdő szerkesztő iránti hirtelen vad szenvedélye között találja magát.

Miközben Lucile a szerelem e két változatát kutatja, zavarában ingadozik, de végül választania kell, és szíve ösztöne meglepő és megrendítő. Eredetileg La Chamade címen jelent meg, Douglas Hofstadter új fordítása egy elfeledett klasszikust ad vissza angolul.

A Fordító, kereskedő című könyvében Douglas Hofstadter arról a személyes odaadásról elmélkedik, amellyel Fran oise Sagan La Chamade című regényét angolul átírta, és azokról a paradoxonokról, amelyek minden irodalmi fordítót folyamatosan gyötörnek, a legszerényebb vesszőktől kezdve a teljes fejezetekig. Hofstadter határozottan elutasítja azt az általános bölcsességet, hogy a fordítók elkerülhetetlenül árulók, ehelyett azt javasolja, hogy a fordítók kereskedők, és hogy a fordítás, akárcsak a zenei előadás, nagy tiszteletet érdemel mint alkotói aktus. Véleménye szerint az irodalmi fordítás a finom kereskedés művészete, amelyben az ember néha veszít és néha nyer, gyakran egyszerre veszít és nyer.

Ez a nézet azt sugallja, hogy nincs ok arra, hogy egy fordítás ne legyen olyan jó, mint az eredeti mű, és hogy az eredmény elkerülhetetlenül magán viseli a fordító bélyegét, ahogyan egy zenei előadás is elkerülhetetlenül magán viseli a művészek bélyegét. A Fordító, kereskedő egyszerre társa a szeretett Sagan-regénynek és egyedülálló elmélkedés a fordításról, a Fordító, kereskedő szellemes és bensőséges vizsgálódás a szavakról, az eszmékről, a kommunikációról, az alkotásról és a hűségről.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780465010981
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2009
Oldalak száma:320

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Az őrült fájdalom - That Mad Ache
That Mad Ache , amely a hatvanas évek közepén, az előkelő Párizsban játszódik, az érzékeny, de gyökértelen fiatal nő, Lucile szívében...
Az őrült fájdalom - That Mad Ache
Egy bizonyos mosoly - A Certain Smile
Fran oise Sagan leginkább első regényéről, a Bonjour Tristesse-ről ismert, amely botrányt okozott, amikor tizennyolc évesen,...
Egy bizonyos mosoly - A Certain Smile
Fiche de lecture Bonjour tristesse de Franoise Sagan (Analyse littraire de rfrence et rsum...
A Fichebook gyűjteménye lehetőséget ad arra, hogy...
Fiche de lecture Bonjour tristesse de Franoise Sagan (Analyse littraire de rfrence et rsum complet)
Bonjour tristesse (fiche de lecture et analyse complte de l'oeuvre)
A könyv tartalmazza a szerző életrajzát, az irodalmi mozgalom részletes összefoglalását,...
Bonjour tristesse (fiche de lecture et analyse complte de l'oeuvre)
Fiche de lecture Bonjour tristesse (tude intgrale)
D cryptez Bonjour tristesse avec l'analyse de Paideia ducation.Mit kell tanulnod Fran oise Sagan regényéből?...
Fiche de lecture Bonjour tristesse (tude intgrale)
A szív négy sarka: Egy befejezetlen regény - The Four Corners of the Heart: An Unfinished...
A Bonjour Tristesse nemzetközi bestseller...
A szív négy sarka: Egy befejezetlen regény - The Four Corners of the Heart: An Unfinished Novel

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)