Értékelés:
A könyv az újszövetségi szövegek diskurzuselemzéséről szóló, korábban megjelent esszék gyűjteménye, amely elsősorban a bibliai nyelvekben jártas olvasóknak szól. Bár egyes tartalmak elavultnak tűnhetnek, és meglehetősen technikai jellegűek, számos esszé értékes betekintést nyújt a bibliai diskurzusba.
Előnyök:Éleslátó esszék a diskurzuselemzésről, gyakorlati alkalmazások az újszövetségi irodalomban, megfontolandó a bibliai nyelveket ismerő olvasók számára, elgondolkodtató elemzés.
Hátrányok:A tartalom tartalmaz elavult anyagot, nem minden esszé alkalmazható egyformán, a görög nyelvvel kapcsolatos szaknyelv kihívást jelenthet egyes olvasók számára, a kötet reprint jellegével kapcsolatos tisztázatlanság.
(3 olvasói vélemény alapján)
Analyzing and Translating New Testament Discourse
Ebben az esszégyűjteményben David J.
Clark, az UBS nyugalmazott fordítási tanácsadója számos újszövetségi írás diskurzusszerkezetét elemzi az evangéliumokból és a levelekből. Továbbá tárgyalja a Jézus beszédeiben az elmozdított vokatívumok és diskurzusjelölők diskurzusfunkcióját.
A többi esszében azzal birkózik, hogy a bibliafordítóknak hogyan kellene kezelniük az evangéliumok jelentős kifejezéseit. Clark a kötetben végig az Újszövetségre alkalmazza nyelvészeti szakértelmét, hogy gyakorlati segítséget nyújtson a Biblia tanulmányozóinak, különösen a bibliafordítóknak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)