Értékelés:

A könyvet sokan dicsérik az upanisadok gyönyörű és közérthető fordítása miatt, amely megragadja az eredeti szövegek spirituális mélységét és lényegét. Az olvasók nagyra értékelik a szerzők tudományos hátterét és a védikus hagyományokkal kapcsolatos személyes tapasztalatait, amelyek hozzájárulnak az anyag mélyebb megértéséhez. A bevezetést és a lábjegyzeteket hasznosnak tartják, mivel kontextust és egyértelműséget biztosítanak. Néhány olvasó azonban úgy érzi, hogy a fordításból hiányoznak a szükséges kommentárok, ami megnehezíti egyes részek értelmezését. Számos vélemény említi a Kindle formátummal kapcsolatos problémákat.
Előnyök:⬤ Az upanisadok gyönyörű és közérthető fordítása.
⬤ Megragadja az eredeti szanszkrit nyelv spirituális szépségét és lényegét.
⬤ A szerzők erős tudományos háttérrel és személyes tapasztalattal rendelkeznek a védikus tudással kapcsolatban.
⬤ Hasznos bevezetés és lábjegyzetek adnak kontextust.
⬤ Az olvasók felvilágosítónak és inspirálónak találják, közvetlen betekintést nyújt az Én természetébe.
⬤ Néhány olvasó szerint a fordításból hiányoznak a szükséges kommentárok, ami egyes verseket nehezen érthetővé tesz.
⬤ A Kindle verzióban a betűtípusok formázási problémái zavarják az olvasás élményét.
⬤ Néhány olvasó a hagyományosabb fordításokat részesíti előnyben a tisztaság és közvetlenség miatt.
(72 olvasói vélemény alapján)
The Upanishads: A New Translation by Vernon Katz and Thomas Egenes
Az Upanisadok új fordítása egyszerre elragadóan egyszerű és szigorúan tanult, a mai olvasók számára az ősi indiai filozófia legfontosabb művének pontos, közérthető visszaadásával.
Az upanisadokat gyakran az ókori India legfontosabb irodalmának tartják. Mégis sok akadémiai fordítónak nem sikerül megragadnia a mű filozófiai és spirituális finomságát, míg mások a szó szerinti jelentés rovására közvetítik költészetét.
Vernon Katz és Thomas Egenes új fordítása megfelel annak az igénynek, hogy az Upanisadok világos, egyszerű és éleslátó legyen - ugyanakkor hű maradjon az eredeti szanszkrit nyelvhez.
Nyugati szanszkrit tudósokként, akik életüket meditatív gyakorlatban elmerülve töltötték, Katz és Egenes egyedülálló perspektívát kínálnak a keleti bölcsesség mélységeibe való behatolásban, és e felismerések modern, mégis költői nyelven való kifejezésében.
Történeti bevezetőjük egyaránt alkalmas az újonnan érkezőknek és a tapasztalt olvasóknak, tökéletes belépőt biztosítva e páratlan műbe.