Foremother Asia
A rendkívül tehetséges költőnő, Natalia Kharlampieva ebben az első angol nyelvű szaha versgyűjteményében a közös örökség, a közösségi hit és a közös etnikum nyíltan neoimpresszionista szálait szövi a kulturális optimizmus átfogó szövevényébe. Kharlampieva szerint a független (minden megpróbáltatást elviselni kész) nők egyedülálló jelentősége ezekben a helyreállító törekvésekben egyértelműen jelzi Közép-Ázsia szellemi erejét. Sőt, a lecke, amelyet szerinte a Nyugatnak még meg kell tanulnia. Természetesen Kharlampieva esetében ezek az erőteljes kijelentések szemben állnak a jeges tágasságnak a szahai lelkekre gyakorolt zord hatásával. És mint ilyen, Kharlampieva egy szívós, de kényes világba invitálja az Ázsia előanyja olvasóit: egy olyan elbeszélői szférába, amelyet a túlélés szükségessége jellemez minden nehézség ellenére. Valóban, amint olvasói felfogják, hogy a Szah Köztársaság fővárosa mindössze 450 kilométerre délre található az északi sarkkörtől, elkezdik elfogadni e ropogós és eredeti kötet meglátásait, mint a Globális szöveghez való egyedülálló hozzájárulást. Az egyöntetű tapsot kapott Kharlampieva szenvedélyes könyv, amely a visszanyert nemzeti identitás örömeit tárja fel, de a természet vad szépségét és a messzi északon való élet kemény egzisztenciális igazságait is megragadja.
IDÉZETEK:
Jakutföldön egy helyi legenda bűvölt el: egy tüzes viking harcos felhajózott a Léna folyón a permafroszt földjére, és felolvasztotta egy bennszülött nő szívét. Az ő gyermekük volt az első jakut; az ő hangja visszhangzik az ős-Ázsiában az idők során, és senkit sem hagy érintetlenül.
S lvi Fannar Vi arsson, színész, költő,.
A Poet Trapped in a Caveman's Body szerzője.
És Quis Custodiet Ipsos Custodes? Iceland
"Akár a szerelemről, akár a barátságról, akár népe sorsáról, akár egész Oroszországról ír, szavai (mintha a kezében lennének), életet tartanak. Megmenti azt a szellemiség hiányától, a gyűlölettől, a széteséstől és a káosztól, valamint az önpusztítástól... Boldog és gazdag az a népcsoport, amelynek ilyen emberei vannak.".
Szergej Glovjuk, az Oroszországi Írók Szövetségének tagja,.
Macedóniai Írók Szövetségének tiszteletbeli tagja,.
Szerbia és Montenegró
Natalia Kharlampieva versei olyanok, mint a földre hulló finom eső, melyen vízzé válik, életet adva a kedvesség, a megbocsátás, a megértés és a szeretet csírázó magvainak...... "bármely országban, bármely században...".
Lenifer Mambetova,.
Költő és a legjobb női mű OEBF-2014 díjának nyertese.
Krími Köztársaság
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)