Értékelés:
A könyvet sokan dicsérik szépségéért és érzelmi mélységéért, ugyanakkor kritikával is illetik a klisék és az elkötelezettség hiánya miatt.
Előnyök:A regényt brutálisan őszintének, meghatónak és gyógyítónak írják le, gyönyörű prózával, amely magával ragadja az olvasót. Megjegyezték, hogy képes elősegíteni az empátiát és a megértést, különösen a transznemű tapasztalatokkal kapcsolatban.
Hátrányok:Egyes kritikusok klisésnek és unalmasnak találják a könyvet, azt sugallva, hogy hiányzik belőle az eredetiség és a mélység.
(4 olvasói vélemény alapján)
"Sürgetlek benneteket, olvassátok el Alana S. Portero Bad Habit című könyvét, hogy teljes mértékben megértsétek, hogy milyen nehézségek, fájdalmak és veszélyek vannak azok számára, akik transzneműként nőnek fel."" -Pedro Almodvar
A Shuggie Bain és a Detransition, Baby nyers realizmusát és sebezhetőségét Pedro Almodvar megrendítő érzékenységével ötvöző, megdöbbentő felnőtté válási regény, amely mélyen gyökerezik egy Madridban felnövő transz nő küzdelmeiben.
Az édes és dacos elbeszélő hangja által lehorgonyzott Bad Habit egy transz nő megpróbáltatásokkal teli fiatalkorát egy szívből jövő odüsszeiaként ábrázolja. Alana S. Portero főhősnője egy eleven, ám elszegényedett munkásnegyedben nevelkedve küzd, hogy megtalálja a helyét. Ahogy a körülötte lévő város változik - a 80-as és 90-es években Madridban pusztító heroinjárvány, a munkások szolidaritását hirdető felhívások és a város éjszakai életének lüktető ritmusa -, egyre inkább elszakad a világtól és - ami a legfontosabb - önmagától.
Az ő szemén keresztül azonban Madrid utcáit és lakóit a mindennapi életből hiányzó költészet világítja meg. És e vezérfonal segítségével kezdi megrajzolni a saját útját, Margaritától, a helyi transz nőtől, akinek kimondatlan rokonsága egyszerre ragadja meg és ijeszti meg, Jaytől, első szerelmétől és az elkerülhetetlen szívfájdalom forrásától a fékezhetetlen díva Caramelig. Ahogy halad előre, iránytűjét személyes északi csillagához állítja: arra törekszik, hogy megtalálja önmagát. De minden egyes lépéssel előre olyan erőszakkal szembesül, amellyel még nem tudja, hogyan szálljon szembe; ebben az izgalmas, gyakran félelmetes világban minden egyes döntés valóban élet-halál kérdése.
Alana S. Portero első regényével markánsan hangsúlyozza a nemek és osztályok közötti kapcsolatokat, az identitáskeresést, valamint a testvériség és a közösség erejét. A Rossz szokás szelíd, mégis hólyagos, az önmegvalósítás magával ragadó története, amely a mindannyiunkban élő kívülállóhoz szól.
Spanyolból fordította Mara Faye Lethem.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)