Beckett's Happy Days: A Manuscript Study
Beckett boldog napjai: S. E.
Gontarski kéziratos tanulmánya nyomon követi Samuel Beckett utolsó, 1960 októbere és 1961 májusa között angol nyelven írt kétfelvonásos darabjának fejlődését a jegyzetekkel ellátott és átfirkált kéziratos füzeteken, holográfokon és gépiratos vázlatokon keresztül a véglegesen kiadott és előadott szövegig. Az elemzés részletesen bemutatja Beckett legjelentősebb módosításait és átdolgozásait, beleértve a mű töredékes, félig emlékezetes irodalmi utalásokból álló szövevényének kialakítását. Beckett Boldog napok című művének mostani újrakiadása nemcsak a Beckett-tanulmányok, hanem a könyvtörténeti és digitális humán tudományok programjainak általános növekedése szempontjából is időszerű.
Gontarski tanulmánya nem csupán visszatekintés az eredetre. Egy olyan kutatási ívet követ nyomon, amely negyven éven át fejlődött, ahogy a Readingi Egyetem Samuel Beckett-archívuma érlelődött, ahogy a genetikai és szövegkutatás területei növekedtek, és ahogy a könyvtörténet újra nagyszabású, nemzetközi szinten jelent meg.
Ebben az időszakban a Beckett Digital Manuscript and Library Projects (Beckett Digitális Kézirat- és Könyvtárprojektek) a Beckett-tanulmányok és az archívumtudományok iránti érdeklődésre reagáltak, és az elektronikus hozzáférésre és a digitális rendszerezésre helyezett hangsúlyukkal a huszonegyedik századba vitték a szövegtermést, a genetikai kutatást és a könyvtörténetet. Az Ohiói Állami Egyetemen a Rare Books and Manuscripts archívumban Gontarski tanulmánya szempontjából központi jelentőségű iratokat őriztek.
A Beckett's Happy Days tehát alapvető, sőt korszakalkotó része ennek a negyvenéves tudományos pályának, és jelenlegi kiadásában könnyen hozzáférhető az egyes diákok és tudósok számára egyaránt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)