Beowulf: A Dual-Language Edition

Értékelés:   (4.8 az 5-ből)

Beowulf: A Dual-Language Edition (D. Chickering Howell)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A Chickering Beowulf-fordításáról szóló kritikák kiemelik annak erősségét, hogy az eredeti óangol szöveg tudományos és hűséges megjelenítése. Sok felhasználó értékeli a kétnyelvű formátumot, amely támogatja a kereszthivatkozásokat és az eredeti nyelv bonyolultságának tanulmányozását. Egyes vélemények azonban aggodalmukat fejezik ki azzal kapcsolatban, hogy a fordítás a vártnál kevésbé szó szerinti, ami helyenként zavart okoz. Emellett a kapott fizikai példányok állapotára is érkeztek panaszok.

Előnyök:

Hű az eredeti óangol nyelvhez, kétnyelvű formátumot tartalmaz az összehasonlításhoz, elismert tudományos kommentár, nagyszerű a Beowulf és az óangol nyelv tanulmányozásához, világos és közérthető fordítás, értékes betekintés a nyelvtanba és a költészetbe.

Hátrányok:

Nem mindig szó szerinti fordítás, ami potenciális zavart okozhat
néhány esetben a fordítás eltér az eredeti jelentéstől
a fizikai példányok sérülten érkezhetnek
az összehasonlítások más fordításokkal (pl. Heaney-ével) vegyesek, egyesek a Chickeringet részesítik előnyben, mások viszont hibákat találnak benne.

(55 olvasói vélemény alapján)

Könyv tartalma:

Az angol irodalom első nagy költeménye, a Beowulf a legendás hős, Beowulf életének és halálának történetét meséli el a természetfeletti szörnyekkel vívott három nagy csatájában. Az ideális angolszász harcos-arisztokrata, Beowulf a hősi szellem legjobb példája.

Howell D. Chickering, Jr. vezető Beowulf-kutató friss és élénk fordítása, amely a szemközti oldalakon az óangol nyelvet is tartalmazza, lehetővé teszi az olvasó számára, hogy a Beowulfot költészetként ismerje meg. Ez a kiadás tartalmazza a legújabb tudományos eredményeket, és történelmi és irodalmi kontextust biztosít a modern olvasó számára. Az alábbiakat tartalmazza:

Bevezetés.

Útmutató a hangos olvasáshoz.

A királyi genealógiák táblázata.

Megjegyzések a vers hátteréről.

Kritikai kommentár.

A nyolc leghíresebb részhez fűzött glosszák az eredetiből fordítani kívánó tanulók számára.

Kiterjedt bibliográfia".

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781400096220
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2006
Oldalak száma:464

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Beowulf: A Dual-Language Edition
Az angol irodalom első nagy költeménye, a Beowulf a legendás hős, Beowulf életének és halálának történetét meséli el a természetfeletti...
Beowulf: A Dual-Language Edition

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)