Értékelés:
A BERLIN NOIR az Akashik Books Noir sorozatának lenyűgöző kiegészítője, amely Berlinben játszódó sötét és merengő novellák gyűjteményét tartalmazza. Az antológia erkölcsileg kétértelmű elbeszéléseken és magával ragadó jellemrajzokon keresztül szemléletesen mutatja be a város összetettségét.
Előnyök:A könyvben változatos történetek találhatók, amelyek a noir lényegét ragadják meg, erős jellemrajzokkal és jól összeválogatott szerzőkkel. Thomas Wortche bevezetője hatékonyan adja meg a könyv alaphangját, és az olyan vizuális elemek, mint a borító és a térképek fokozzák az olvasás élményét.
Hátrányok:A recenzióban konkrét hátrányt nem említettek, de lehetséges hátrány lehet, hogy azok az olvasók, akik nem kedvelik a noir műfaj cinizmusra és morális kétértelműségre épülő témáit, esetleg nem fogják élvezni az antológiát.
(1 olvasói vélemény alapján)
"Berlin történelme, földrajza és irodalmi hagyományai körül forgó novelláskötet.".
-- New York Times Book Review, "Globetroting", 2019. április.
"Az Akashic noir-sorozatának eme üdvözlendő darabjában található 13 történet, amelyek mindegyike a 21. századi Berlinben játszódik, kevésbé a hagyományos bűnözésről szól, inkább a dzsentrifikációról, a bevándorlókról vagy az Airbnb-ről... Több mint elég változatos ahhoz, hogy a legtöbb olvasót szórakoztassa.".
-- Publishers Weekly
"A gazdag noir-múlttal rendelkező város a történelmén túl egy ugyancsak nyugtalanító jelenre is kitekint... W rtche tartja ígéretét, hogy ebben a határozottan kortárs, de valóban noir stílusú gyűjteményben Berlin 'mindig a jelenben halad előre'.".
-- Kirkus Reviews
"Dora" by Zo Beck Robert Lopresti által a hét legjobb krimi története közé választották
Az Akashic Books folytatja az eredeti noir antológiák díjnyertes sorozatát, amelyet 2004-ben a Brooklyn Noirral indított. Minden könyv új történeteket tartalmaz, amelyek mindegyike az adott város egy-egy városrészében vagy helyszínén játszódik.
Vadonatúj történetek: Zo Beck, Ulrich Woelk, Susanne Saygin, Robert Rescue, Johannes Groschupf, Ute Cohen, Katja Bohnet, Matthias Wittekindt, Kai Hensel, Miron Zownir, Max Annas, Michael Wuliger és Rob Alef. Németből fordította Lucy Jones.
Thomas W rtche bevezetőjéből:
Berlin nem teszi könnyűvé a noir fiction megírását - vagy talán Berlin túlságosan is könnyűvé teszi. A noir hagyomány hosszú, befolyásos, sőt ijesztő árnyékot vet. Alfred D blin és Christopher Isherwood művei, Bertolt Brecht néhány színdarabja, Gottfried Benn Morgue-versei, Fritz Lang M-je és sok más, a huszadik század első harmadából származó, noirral átszőtt elbeszélés magas intellektuális mércét, nehezen felülmúlható irodalmi és esztétikai mércét állítanak fel....
Sem D blin, sem Benn, sem Brecht, sem Lang nem ápolta a krimi hagyományait. Ők csupán irodalmi projektjeiket áztatták át nagy adag noirral. Így van ez az antológiánkban szereplő történetek többségével is: nem feltétlenül követik a krimi megszokott sémáit, hanem a noirra úgy tekintenek, mint egy engedélyre, hogy úgy írjanak, ahogyan akarnak, mint a város megközelítésének egy bizonyos módjára, és mint egy prizmára, amelyen keresztül a város természetét nézik... Ami megmaradt, az a történelem. Berlinben mindenütt és mindenütt jelen van; a várost átitatja a vérrel, erőszakkal és halállal teli történelem.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)