Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 37 olvasói szavazat alapján történt.
Berossos and Manetho, Introduced and Translated: Native Traditions in Ancient Mesopotamia and Egypt
A Berossos és Manetho az ókori Mezopotámia és Egyiptom kultúrtörténetének általános bemutatásával kezdődik. Ezután e két civilizáció történetének egyetlen ismert, görög nyelven írt, anyanyelvi elbeszélésének fordítását mutatja be. Berosszoszosz pap az ókori Babilon múltját a világ mitikus teremtésétől egészen Nagy Sándor i. e. IV. századi hódításáig megörökítette, Egyiptom esetében pedig az írástudó Manétó uralkodók listája az istenek uralkodásától egészen Nagy Sándor hódításáig a mai napig a fáraók dinasztikus elrendezésének alapja.
A Berossos és Manetho különös hangsúlyt fektet és tárgyalja azokat a nyelveket és írásokat, amelyek e földek dicső múltjának megőrzésére szolgáltak. Mindegyik szerző külön bevezetőt kap, amely ismerteti életét, Történetének forrásait, írásainak jellegét és tartalmát, valamint céljait és eredményeit. Ezt követi az egyes szerzőkről fennmaradt összes ősi információ fordítása, valamint mindaz, ami az írásaiból visszaállítható. Először fordították le egy kötetben Berossost és Manethót - papok és kortársak, akik éppen akkor írnak, amikor földjüket a hellenizációba taszították.
Ez a kötet az ókori Izrael, a görög történelem és általában az ókori történelem iránt érdeklődők számára is vonzó lesz.
Gerald P. Verbrugghe a Rutgers Egyetem történész professzora. John M. Wickersham az Ursinus College klasszika-filológia professzora és a klasszika-filológia tanszék vezetője.