Értékelés:
A japán nyelvet tanulók körében nagy népszerűségnek örvend a könyv, különösen a közérthető kétnyelvű formátum és a hasznos tanulási segédletek miatt. Míg a könyv magával ragadó tartalma és minősége miatt dicsérik, egyes olvasók úgy érzik, hogy egyes középhaladó tanulók számára túlságosan fejlett lehet, és bonyolult elbeszéléseket tartalmaz.
Előnyök:⬤ Kétnyelvű formátum (japán és angol) megkönnyíti a tanulást
⬤ hasznos szótár és a történet összefoglalója is szerepel benne
⬤ lebilincselő és érdekes történetek
⬤ középhaladóknak és haladóknak egyaránt jó
⬤ a hallásgyakorláshoz hanganyag is rendelkezésre áll
⬤ szókincsbővítésre ösztönöz.
⬤ Néhány történet túlságosan haladó lehet a középhaladók számára
⬤ összetett elbeszéléseket és elavult szókincset tartalmaz
⬤ elavult stílusúnak tűnhet.
(9 olvasói vélemény alapján)
Breaking Into Japanese Literature: Seven Modern Classics in Parallel Text - Revised Edition
A japán irodalom hét nagy művének gyűjteménye eredeti nyelven, angol fordítással és egy újonnan átdolgozott egyéni szótárral - valamint letölthető hanganyaggal.
A Betörés a japán irodalomba segítségével az olvasók hét klasszikus történetet élvezhetnek eredeti japán nyelven. köszönhetően az egyedülálló, kétoldalas elrendezésnek, amely a japán szöveget nagy betűkkel, a könnyen követhető angol fordítást és az egyedi szótárt tartalmazza, amely ehhez a kiadáshoz újonnan átdolgozott.
Letölthető hanganyagot, a történetekről és a szerzőkről szóló jegyzeteket és eredeti illusztrációkat is tartalmaz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)