Értékelés:
A kritikák azt mutatják, hogy bár Martin *Introduction to Biblical Hebrew* című könyvének megvannak az erősségei, mint tömör és megfizethető nyelvtani forrás, jelentős hibák és megkérdőjelezhető pedagógiai döntések akadályozhatják a diákok héber nyelvtudását.
Előnyök:⬤ 1) Tömör és gyorsan elsajátítható
⬤ 2) Olcsó
⬤ 3) Munkafüzetet és megoldókulcsot tartalmaz
⬤ 4) Elérhető nyomtatott replika kindle kiadásban
⬤ 5) Hasznos, egyszerű szabályokat kínál a kezdők számára.
⬤ 1) Sok hibát és helytelen magyarázatot tartalmaz
⬤ 2) Rossz szervezés, ami összezavarhatja a tanulókat
⬤ 3) Korlátozott a különböző igealakok tanításában, ami nem megfelelő felkészültséghez vezet
⬤ 4) Nem ajánlott más, megbízhatóbb tankönyvekkel szemben.
(3 olvasói vélemény alapján)
Introduction to Biblical Hebrew
ÚJ 2018-AS KIADÁS! Ez a bevezető tankönyv a héber nyelvtan alapjaival foglalkozik, majd az Ószövetségből vett olvasmányokon keresztül vezeti végig a tanulót. Az olvasmányok áttekintik, alkalmazzák és kiegészítik a korábbi anyagot, és biztosítják, hogy a tanuló a kurzus befejezése után is élvezni tudja a héber Bibliát. A tanuló tanulási igényeit szem előtt tartva íródott, a nyelvtani szabályokat a minimumra szorítja, a függelékben pedig átfogóbb listák találhatók. A többi kezdő héber nyelvtanban nem található jellemzők közé tartozik: 1. Az ige nélküli tagmondatokról szóló rész; 2. A prepozíciók teljes deklinációja a névmási utótagokkal; 3. Az igekötők angol fordításai; 4. Az egymást követő igekötők párhuzamos oszlopokban kerülnek összehasonlításra; 5. Az igék szintaktikájának leírása, amely felhasználja a legújabb fejlesztéseket; 6. Az igetörzseket, a szintaxist, a tagolást stb. leíró függelékek. A könyvhöz munkafüzet (ISBN 978-1-935931-76-8) és válaszkulcs (ISBN 978-1-935931-75-1.
Más könyvekkel ellentétben, amelyek látszólag nyelvészeknek és tudósoknak íródtak, ez a könyv sokkal könnyebbé teszi a héber Biblia olvasását. Néhányan kritizálták, mert a leckék nem felelnek meg a más könyvekben találhatóaknak. Ezek az eltérések nem "hibák". Valójában szándékos változtatások, amelyek megkönnyítik a tanulást. Például a legtöbb nyelvtan az igekötőket egyes szám 3. személyben ("ő") kezdődő igekötőkkel fekteti le. Ha azonban valaha tanultál spanyolul, franciául, latinul, görögül, olaszul, németül stb. az igekötők egyes szám első személyben ("én") kezdődnek. Ez a héber tankönyv az elterjedtebb utat követi, hogy 1. személlyel kezdődik, így a tanulási folyamat gyorsabb lesz, mert megfelel annak, amit más nyelvek tanulása során tapasztalt. Az 1. személlyel való kezdés nem hiba; sőt, nem is egyedi. A zsidó tankönyvek gyakran 1. személlyel kezdik az igekötőket (például: Bevezetés a héberbe, írta Moshe Greenberg; Az első héber alapkönyv, írta Simon, Resnikoff és Motzkin; és a bibliai héber, írta Menahem Mansoor, aki a Wisconsini Egyetemen tanított). A határozott tárgy jelének tárgyalása előtt a mondatok bevezetésével kapcsolatos kritika szintén alaptalan. A határozott tárgy jelét nem következetesen használják a héber Bibliában. Csak 25 alkalommal fordul elő a Példabeszédek egész könyvében, és csak 5 alkalommal Habakuk könyvében. A mondatok gyakran a DO jele nélkül épülnek fel.
Továbbá, a "gyenge" igékkel kapcsolatos panaszok helytelenek, mert a 13-18. leckében alaposan foglalkozunk velük. Én semmiképpen nem kezdeném Lambdinnel, mert az egész könyvben végig az átírásokat tartja a tanuló kezében. Ha az ember az átírásokra hagyatkozik, soha nem fogja megtanulni a héber Bibliát olvasni. Természetesen, ha haladó héber nyelvet akarsz tanulni, akkor végül Gesenius, Joon/Muraoka, Waltke/O'Connor és mások segítségével kell tanulnod.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)