Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.
Introduction to the Old Testament in Greek: A Commentary on the History and Contents of the Alexandrian Old Testament; its Literary Use and Influence
Ez a bibliakommentár az Ószövetség görög nyelvű változataival, annak irodalmi és tudományos értékeivel, valamint a bibliai szöveg későbbi, angol nyelvű fordításainak forrásaként való felhasználásával foglalkozik.
A mélységében és a szerző meghatározó tudományosságában gazdag tanulmányban a Biblia legkorábbi görög nyelvű változatainak alapos, fejezetenkénti összehasonlítását találjuk ebben a könyvben. A versek sorrendjét és összetételét a szókincsbeli különbségeket táblázatokba rendezte, hogy az olvasó mindent világosan megértsen.
Swete tézisének nagy része az alexandriai Ószövetség és a Septuaginta (közismert nevén LXX) - a Biblia legkorábbi ismert görög nyelvű iterációja - közötti különbségekkel foglalkozik. Az Ószövetség e két változata bizonyos tekintetben különbözik egymástól, és ezek az eltérések teszik lehetővé Swete legrészletesebb kommentárját.
A mű utóbbi részei a hellén Biblia későbbi irodalomban való felhasználásáról szólnak. Az idézés népszerű volt, töredékek jelentek meg különböző ókori művekben, az Újszövetségben és a későbbi, középkori tudományosságban. Swete a tőle megszokott következetességgel vizsgálja a különböző idézeteket és azok kontextusát, bemutatva, hogy a görög Ószövetség a keresztények körében a korszakokon át nagy befolyással bírt.
Henry Barclay Swete bibliatudós volt, aki több, a Szentírással kapcsolatos kommentár szerzője. A Cambridge-i Egyetemen dolgozva nagy befolyással bírt a teológusok körében, és több megjelent esszékiadás szerkesztőjeként is tevékenykedett.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)