Biblical Bible Translating, 4th Edition: The Biblical Basis for Bible Translating
Charles jelenleg a Baptista Bibliafordítók Intézetének ügyvezető igazgatója a texasi Bowie-ban. Itt a Baptista Bibliafordítók Intézetét támogató gyülekezettel, a Central Baptista Gyülekezettel dolgozik együtt.
A Baptista Bibliafordítók Intézetében az elmúlt tizenkilenc év alatt Charles misszionáriusokat képzett nyelvészet, etnológia, nyelvtanulás, bibliafordítás és kultúrák közötti kommunikáció terén. A Biblical Bible Translating azoknak szól, akiknek fontos a hűséges bibliafordítás. Sok a félreértés azzal kapcsolatban, hogy mi is a hűséges bibliafordítás.
Ez a könyv világosabb képet ad az olvasónak a hűséges bibliafordítás készítésének elveiről és problémáiról. A biblikus bibliafordítás lassan fejlődött ki 21 év alatt, amikor több száz diáknak tanítottam. A Missouri állambeli Camdentonban működő New Tribes Institute-ban eltöltött 2 év alatt kezdődött, és a texasi Bowie-ban működő Baptista Bibliafordítók Intézetében fejeződött be.
Kinek lesz a legtöbb haszna ebből a könyvből? Laikusok: Azok az emberek, akik elolvassák ezeket a fejezeteket, és alkalmazzák a kultúrák közötti kommunikáció bennük tanított alapelveit, javítani fogják kommunikációs készségeiket. Lelkészek és prédikátorok: Az a prédikátor, aki elolvassa ezt a könyvet, jobb prédikátor lesz, ha megérti és alkalmazza a benne tanított értelmezési és szemantikai elveket. Misszionáriusok és fordítók: A könyv anyaga segítséget nyújt azoknak a misszionáriusoknak, akik bibliafordítói munkára készülnek, és azoknak is, akik már részt vesznek a bibliafordításban és tolmácsolásban: Mivel az idegen nyelvek tolmácsolói valójában azonnali fordítók, ők is profitálhatnak e könyv elolvasásából.
Azok is hasznosnak fogják találni, akik traktátusokat és más keresztény anyagokat fordítanak más nyelvekre. Keresztények: Reméljük, hogy az ezeken az oldalakon olvasható gondolatok kihívást jelentenek a keresztényeknek, hogy vállalják az újszövetségi baptista gyülekezetek alapításának munkáját, lefordítva Isten Igéjét a világ több mint 3000 olyan nyelvére, ahol nincs gyülekezet és nincs Szentírás.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)