Értékelés:
A könyv az üdvösségről és Izrael identitásáról szóló bibliai tanítások ellentmondásos értelmezését mutatja be, megkérdőjelezve a sok keresztény által vallott hagyományos nézeteket. A szerző, Prock amellett érvel, hogy az egyetemes üdvösségről és Izrael státuszáról szóló hagyományos tanítások nem igazodnak a bibliai szövegekhez és a történelmi kontextushoz. Ez a tudományos munka kiterjedt kutatást és elemzést tartalmaz, de egyes, ellentétes nézeteket valló olvasók részéről kritikával és elutasítással találkozott.
Előnyök:⬤ A bibliai szövegek és Izrael fogalmának alapos vizsgálata.
⬤ A szerző kiterjedt kutatásai és meglátásai a bibliai próféciákról és a történelemről.
⬤ Tudományos megközelítés, amely eredeti nyelvű fordításokra és történelmi forrásokra támaszkodik.
⬤ A könyv tézisei megkérdőjelezik a keresztény főáramú hitet, ami egyes olvasókat elidegeníthet.
⬤ Néhány olvasó sérült példányt kapott.
⬤ Erős negatív reakciók a kritikusok részéről, akik nem értenek egyet a szerző értelmezéseivel, téveszmésnek és istenkáromlónak nevezve nézeteit.
(3 olvasói vélemény alapján)
Biblical Eschatology: A Study on the End Times and the Exclusiveness of Israel in the Bible.
A közelmúlt történelmében a legkülönbözőbb hátterű emberek ugyanarra a következtetésre jutottak: a Biblia csak Izraelről szól. Például: John Mason Neale 1861-ben lefordított egy ősi, tizenkettedik századi latin himnuszt, amelynek címe: O Come, O Come Emmanuel.
A keresztények 1861 óta éneklik ezt a himnuszt karácsonykor, különösen advent idején. Tudod, hogy mit jelentenek valójában azok a szavak, amelyeket énekelsz? 1878-ban Edward Hine írt egy cikket Hét-nyolcad a Biblia félreértése címmel, amelyben elmagyarázza, hogy a Biblia hét-nyolcada a nemzeti üdvösségről szól, azaz az Igaz Izrael nemzeti üdvösségéről; míg a Bibliának csak egy-nyolcada szól a személyes üdvösségről. Tudtad ezt? Az 1960-as években Sheldon Emry lelkész írt egy cikket Nyílt levél minden olyan lelkésznek, aki azt tanítja, hogy a zsidók Izrael, amelyben azon a véleményen van, hogy a ma, 1948 óta létező Izrael nem a Biblia Igaz Izraele.
1998-ban Arnold E.
Kennedy írt egy könyvet The Exclusiveness of Israel (Izrael kizárólagossága) címmel, amelyben a Biblia King James verziójának felhasználásával törvényszerűen bizonyítja, hogy a Biblia általában csak az Igaz Izraelről szól. Tehát itt vagyunk a XXI.
században, és a ma hirdetett evangélium teljesen eltér attól, amit Jahve és tanítványai a Kr. u. I.
században hirdettek, azaz a Királyság evangéliumától. Hol rontották el tehát az úgynevezett egyházak és pásztorok? Egyébként tényleg van hierarchia a Bibliában? Ahhoz, hogy megtudjuk, mi az igazság, meg kell néznünk az eredeti nyelveket, amelyeken a Bibliát írták, majd lefordították.
Például az Ószövetséget héberül és arámi nyelven írták, majd lefordították görögre. Az Újszövetség héberül és görögül íródott.
A két Testamentumot összeillesztették és lefordították latinra, majd németre, végül angolra, ahonnan az egész világ megkapta a saját bibliafordítását. Mi volt tehát az eredeti nyelveken használt szavak eredeti jelentése, azaz a szavak etimológiája. Ha ez megvan, akkor léphetünk a következő fázisba, és beszélhetünk a Bibliában található típusokról.
Onnan, hogy mi az első említés törvénye? Hogyan kell értelmezni a bibliai próféciákat? Kik a bibliai próféciák kulcsai? Hol tartunk a bibliai prófécia idővonalán? E beszélgetések során megtudjuk, hogy Jahve kit választott ki a föld összes családja közül, hogy a magáévá tegye.
Az egyházak univerzalizmust tanítanak. A kérdés ekkor az lesz, hogy kinek adta Jahve a törvényt? Mik Jahve törvényei? És aztán a még nagyobb kérdés az lesz, Kinek küldte Jahve Jahvét? Mindezekre a kérdésekre és még sok másra is választ kapsz, ha elolvasod ezt a könyvet...
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)