Wine-Dark Sea: New & Selected Poems & Translations
A Bor-sötét tengerben: New & Selected Poems & Translations, Scott Edward Anderson díjnyertes költő és műfordító több mint harminc új, az elmúlt évtizedben írt versét gyűjti egybe régebbi, gyűjteményben korábban nem megjelent verseivel, valamint válogatásokat közöl korábbi műveiből, a Fallow Field és a 30 napos versekből, amelyek korábban csak az interneten voltak elérhetők.
A kötet bőséges válogatást tartalmaz a költő fordításaiból is, amelyeket jelentős portugál költők verseiből készített, Fernando Pessoától és Sophia de Mello Breyner Andresen át Vitorino Nemesioig és Angela de Almeidáig. A Bor-sötét tenger egy kötetben gyűjti össze Anderson két könyv terjedelmű sorozatán, a Dwelling: an ecopoem és az Azorean Suite/Suite Açoriana című köteteken kívül szinte az összes olyan verset, amelyet a költő az elmúlt 35 évben publikált vagy készített, bizonyítva költői látásmódjának pontosságát és széles skáláját.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)