Értékelés:

Adrianne Kalfopoulou „Broken Greek” című könyve értékes betekintést nyújt a görög kultúrába és a görögországi élet összetettségébe, különösen azok számára, akiknek személyes kötődésük van az országhoz. A könyv megosztja a szerző tapasztalatait és elmélkedéseit a Görögországhoz való kötődéséről, a családja történetéről és a görög bürokráciában való eligazodás kihívásairól, miközben bemutatja a görög emberek melegségét és kedvességét.
Előnyök:Az olvasók nagyra értékelik a könyvet a modern görögországi élet megható és eleven beszámolóiért, a görög kultúra megértését elmélyítő képességéért, valamint az amerikai és a görög életmód közötti ellentétekről szóló éleslátó megjegyzéseiért. A családi kötelékekről és a Görögországon belüli társadalmi dinamikáról szóló személyes történeteket is erősségnek tartják.
Hátrányok:Néhány olvasó aggodalmát fejezi ki a szerzőnek a görög bürokráciával és a politikai környezet összetettségével kapcsolatos kihívásokkal kapcsolatban, amelyeket frusztrálónak érezhetnek. Emellett a könyv személyes élményekre való összpontosítása miatt egyes olvasók átfogó kulturális elemzést kívánhatnak.
(2 olvasói vélemény alapján)
Broken Greek -- A Language to Belong
Az ősei földjére hazatelepült amerikai költő, Adrianne Kalfopoulou tökéletes mesemondó. A világos, precíz és kíméletlen Broken Greek nagyszerű stílusban állja meg a helyét a görög tapasztalatokról szóló korábbi beszámolókkal való összehasonlításban.
Élénk és megrendítő utazás a jelenkori Görögország isteneihez és démonaihoz. Stratis Haviaras, a When the Tree Sings és a The Heroic Age szerzője A modern Görögországról szóló más írókkal ellentétben Adrianne Kalfopoulou olyan erőteljes, nem fikciós elbeszélést nyújt, amely szembemegy azokkal a romantikus elképzelésekkel, amelyeket a legtöbb embernek erről az országról alkotnak. Érzékenysége a helléneket rajzfilmbuborékként körüllengő verbális zajok iránt a fontos döntéseket (a szép szigeti ház megvásárlása, autóbaleset, tanári állásra jelentkezés a görög egyetemen, hibrid lány nevelése) transzcendens olvasmánnyá változtatja.
Nicholas Papandreou, az Egy zsúfolt szív szerzője Mi történik, ha a mindennapi élet hétköznapi dolgai a világban elfoglalt helyünk állandó tárgyalásává válnak? Ez a migránsok szorult helyzete, azoké a millióké, akik egy másik helyen próbálják megteremteni az életüket.
Ez a könyv tele van szeretettel, ugyanakkor tele van frusztrációval és dühvel is: Adrianne Kalfopoulou vágyik arra, hogy részese legyen ennek az ősi világnak, de kénytelen beismerni, hogy nem lehet, hogy kétszer nem lehet ugyanabba a folyóba lépni. Jose Itzigsohn, Brown University A Broken Greek című könyvében Adrianne Kalfopoulou a meszelésen túl a görög kultúra szívébe, valamint annak lépcsőjébe vezet bennünket.
Végigvezet bennünket az athéni és patinás utcák labirintusán, és megalkotja az ellentmondásos görög psziché térképét. Az emberek hangosan vitatkoznak a nyilvánosság előtt, fatalisták a politikával és a törvénnyel kapcsolatban, miközben a család és a szomszédok feltétel nélkül segítik az övéiket. Élénken megrajzolt odüsszeiája során megtanulja, hogy "Görögország megeszi a gyermekeit", de azt is, hogyan kell beszélni "a kiszolgáltatottság nyelvén".
Aliki Barnstone, a The Collected Poems of C. P. Cavafy, A New Translation fordítója.