Értékelés:
A könyv gyönyörűen megmunkált gyűjteménye Kavi fia verseinek, amelyet egyedi hangvételéért, költői fordításaiért és fizikai megjelenítéséért dicsérnek. Visszhangot kelt az olvasókban, egyszerre kínál történelmi kontextust és személyes reflexiót.
Előnyök:⬤ Egyedi és felejthetetlen hang
⬤ gyönyörű és hiteles fordítás
⬤ jól sikerült kiadás kemény kötéssel és szalagcímkével
⬤ releváns témák, amelyek összekötik az ókori Görögországot a mai élettel
⬤ gyógyító és felüdítő az olvasók számára
⬤ klasszikus kedvencek gyűjteménye.
Jelentős hátrányt nem említettek, bár egyesek számára a témák túlságosan hiánypótlóak vagy specifikusak lehetnek a klasszikus történelemmel ismerkedők számára.
(11 olvasói vélemény alapján)
2009-ben a Knopf kiadó megjelentette Cavafy Összes verseinek új fordítását, amelyet a kiváló és díjnyertes író és tudós, Daniel Mendelsohn készített.
Most Mendelsohn a Pocket Poets kiadásához válogatott a költő legkedveltebb műveiből, köztük olyan kedvencekből, mint a "Barbárokra várva", az "Ithaka" és az "Isten elhagyja Antoniust". "
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)