Értékelés:
Mahmood Dowlatabadi „Az ezredes” című könyvét erőteljes történetmeséléséről és költői nyelvezetéről ismerték meg, amely olyan súlyos témákat dolgoz fel, mint a forradalom, a veszteség és a családi kapcsolatok bonyolultsága az iráni politikai zűrzavar közepette. Az elbeszélés nem lineáris, mélyen megindító metaforákat és gazdag leírásokat tartalmaz. Néhány olvasó azonban nehezen követhetőnek találta a könyvet a szerkezete és a tematikus súlyossága miatt, ami megosztott fogadtatáshoz vezetett.
Előnyök:⬤ Magával ragadó és lebilincselő történetmesélés erőteljes leírásokkal.
⬤ Gazdag, költői nyelvezet és a metaforák széleskörű használata.
⬤ Mély betekintést nyújt az iráni történelembe és politikába egy személyes családi történeten keresztül.
⬤ Több olvasó is kiemelten ajánlotta, egyesek az egyik legjobb könyvnek nevezték.
⬤ A fordítót dicsérik a szerző nyelvének mesteri átadásáért.
⬤ Nem lineáris elbeszélés, amely összezavarhatja az olvasót.
⬤ Egyes részeket sűrűnek és a megértés erőfeszítést igénylőnek írnak le, ami alkalmi olvasásra kevésbé alkalmas.
⬤ Kritika, hogy időnként túlságosan bőbeszédű és összefüggéstelen.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy hiányzik belőle Dowlatabadi korábbi műveinek magával ragadó jellege.
⬤ Néhányan túlságosan felkavarónak vagy nehezen olvashatónak találták a témákat és a tartalmat.
(13 olvasói vélemény alapján)
Koromsötét, esős éjszaka van egy iráni kisvárosban.
Házában az ezredes gondolataiba merül. Az emlékek viharzanak befelé.
Kopogtatnak az ajtón. Két fiatal rendőr jött, hogy felszólítsa az ezredest, hogy vegye át legkisebb lánya megkínzott holttestét, és temesse el napfelkelte előtt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)