Értékelés:
A könyv egy Cormacnak tulajdonított ősi szöveg modern angol fordítását mutatja be, amely betekintést nyújt a történelem előtti Írországba. Tömör, különböző témákat tartalmaz, mint például a törvények és a családi értékek, bár némi középkori terminológia is előfordul benne.
Előnyök:Élvezetes modern fordítás, tömör és lényegre törő tanácsok, bepillantást nyújt az őskori ír bölcsességbe, az emberi jellemmel és kötelességekkel kapcsolatos érdekes témákba.
Hátrányok:Nagyon rövid (mindössze 52 oldal), egyesek a tartalmat sértőnek találhatják a közvetlensége miatt, a középkori fogalmak szerepeltetése zavaró lehet.
(1 olvasói vélemény alapján)
The Wisdom of Cormac: Leadership Principles from Ancient Ireland
"Ó, Conn unokája, ó, Cormac - mondta Carbre -, mit tartasz a legrosszabb dolognak, amit láttál? ".
"Nem nehéz megmondani", mondta Cormac, "az ellenség arcát a csatatéren.".
Cormac Mac Airt, Írország harmadik századi főkirálya a virágzás korában uralkodott, és bölcsességéért és nagylelkűségéért tisztelték. A király és fia közötti, rendkívül költői kérdés-felelet párbeszédben előadott útmutatásainak e sorozata tanácsokat ad a becsületes, tisztességes és sikeres élethez. A Cormac bölcsessége szóbeli hagyományként indult, amelyet középkori szerzetesek írtak le, és végül a kiváló tudós, Kuno Meyer fordított le az óír nyelvből. A kelta tudás hosszú történetének mérföldköve, gyakorlati és erkölcsi útmutatásai az ősi Írországból származó tervrajzot kínálnak, amely a modern olvasók számára is egyetemes visszhanggal bír.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)