Songs in E--
A hit és a vágy szeszélyei filozófiai és kinyilatkoztató erejűvé válnak ebben a Barclay költészeti díjjal kitüntetett játékos kötetben.
A SONGS IN E---- létrehozásához Dan Brady egy megbízhatatlan internetes fordítóval portugálra, majd vissza angolra futtatta Elizabeth Barrett Browning portugál szonettjeit és Robert Browning "One Word More" című művét. Az így kapott nyersanyagból alakította át azt a két verssorozatot, amely ezt a különös és megdöbbentő gyűjteményt alkotja.
"A Songs in E---- versei szerelmes levelek, elmélkedések a halandóságról és a vágyról, egyszerre elegikusak és játékosak. Dan Brady egy filozófus szemüvegén keresztül ír a szerelemről, a lelkiismeretről és a megbocsátásról, majd olyan szépséget teremt, hogy mindent a feje tetejére állít, és újra ránéz. Szakaszról szakaszra, versről versre, sorról sorra, ezek a versek többféle hangon képzelik újra és bontják szét, mit jelent szeretni egymást. "A szívfájdalom felnőtté tesz minket" - írja Brady, és ez a könyv mindannyiunkat felnő." --W. Todd Kaneko, a Így énekel a csont szerzője.
"Ez egy csodálatosan időszerű könyv. A 19. század érzékenységével a mai világot veszi át, korszakokat sűrítve megrázó és mégis mélyen gyönyörködtető világosságba. Dan Brady a múlt költőin keresztül, fordított fordításokon, személyességen és egón keresztül szólal meg, mert témái - a szerelem, a halál és a hit - mindezt megkövetelik. E nagyvonalú, többrétegű látásmóddal Brady üdítően szúrja meg a legnagyobb fogalmakat, hogy feltárja rejtett, gyengéd megnyilatkozásaikat." --Jennifer Kronovet, a The Wug Test szerzője.
Költészet.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)