Értékelés:
A „Don Quijote” kritikái kiemelik a regény gazdag karaktereit és lebilincselő elbeszélését. Sokan nagyra értékelik szellemességét és bölcsességét, és a klasszikus irodalom egyik legesélyesebb művének tartják. Néhányan azonban figyelmeztetnek arra, hogy a linkelt tartalomjegyzék hiánya az ingyenes formátumokban hátrányt jelenthet, mivel a könyv számos fejezetet tartalmaz. Összességében az olvasók hasznos, de néha kihívást jelentő olvasmánynak tartják.
Előnyök:Gazdag jellemfejlődés, lebilincselő elbeszélés, humor és mélység a történetmesélésben, a legjobb irodalom közé sorolható, irodalomtanuláshoz nagyszerű.
Hátrányok:Egyes kiadásokból hiányzik a linkelt tartalomjegyzék, ami megnehezíti a navigációt, és az olvasás időnként fárasztó lehet.
(5 olvasói vélemény alapján)
Wit and Wisdom of Don Quixote
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) spanyol regényíró, költő és drámaíró. Főművét, a Don Quijote-t a nyugati irodalom egyik alapító klasszikusának tartják, és rendszeresen szerepel a valaha írt legjobb regények között.
El Principe de los Ingeniosnak - az eszek fejedelmének - is nevezték. 1585-ben megjelent egy pásztorregénye, a La Galatea. Anyagi gondjai miatt a spanyol armada szállítójaként, később pedig adószedőként dolgozott.
1605-ben Valladolidban tartózkodott, éppen akkor, amikor a Madridban megjelent Don Quijote első részének azonnali sikere jelezte visszatérését az irodalmi életbe.
1607-ben Madridban telepedett le, ahol haláláig élt és dolgozott. Élete utolsó kilenc évében megszilárdította írói hírnevét.
1613-ban kiadta a Példás regényeket (Novelas Ejemplares) és 1614-ben az Utazás a Parnasszusba (Viaje del Parnaso) című művét. 1615-ben megírta a Nyolc színdarabot és nyolc új közjátékot (Ocho Comedias y Ocho Entremeses), valamint a Don Quijote második részét. Az egész, több bekezdésből álló részletektől az egyes sorokig ez a csodálatos kis könyv - ahogy a cím is hirdeti - Miguel de Cervantes Don Quijote című remekművében található "szellemesség és bölcsesség" bemutatásának szenteli magát.
Ahogy az előszóban olvasható, a könyv fordítója és összeállítója (egy Emma Thompson nevű nő, legalábbis e példány címlapján kézzel írt jegyzet így hirdeti) nagyon is a közmondások nyilvánvalóan nagyon is spanyol előszeretettel használt közmondásai közé helyezi a művet.A történetrőlMiguel de Cervantes Saavedra spanyol író volt, akit széles körben a spanyol nyelv legnagyobb írójának és a világ egyik legkiemelkedőbb regényírójának tartanak. A két részben, 1605-ben és 1615-ben megjelent Don Quijote a spanyol aranykor és a teljes spanyol irodalmi kánon legnagyobb hatású irodalmi műve. A nyugati irodalom egyik alapműve, gyakran "az első modern regénynek" nevezik, és néha a valaha írt legjobb irodalmi műnek tartják.
A cselekmény egy Alonso Quixano nevű la manchai nemes (hidalgo) kalandjai körül forog, aki annyi lovagregényt olvas, hogy elveszti az eszét, és elhatározza, hogy Don Quijote de la Mancha néven lovaggá-erranttá (caballero andante) válik, hogy újjáéleszti a lovagiasságot és szolgálja nemzetét. Egy egyszerű földművest, Sancho Panzát toborozza földesúrnak, aki gyakran sajátos, földhözragadt szellemességgel kezeli Don Quijote retorikai monológjait a lovagiasságról, amelyek már akkoriban is régimódinak számítottak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)