Értékelés:
Dylan Thomas verseskötetét időtlen minőségéért, szuggesztív képi világáért és egyedi nyelvi stílusáért ünneplik. Sok olvasó nagyra értékeli Thomas azon képességét, hogy szavai révén érzelmeket tud kiváltani és élénk élményeket teremteni. Míg egyes versek mélyen visszhangoznak és közkedveltek, mások nem biztos, hogy mindenkinek tetszenek, az erős csodálat és a megértési nehézség érzésének időnkénti keveredését mutatják. Összességében a könyv mind a Thomas munkásságának régi rajongói, mind az újonnan érkezők számára erősen ajánlott.
Előnyök:Időtlen költészet, gazdag képi világ, egyedi nyelvi stílus, érzelmi mélység és erős kötődés a szerző hangjához. Sok olvasó erőteljesnek és gazdagítónak találja a gyűjteményt, így a költészet szerelmeseinek kötelező darab.
Hátrányok:Egyes versek nehezen érthetőek lehetnek, és nem minden olvasó talál minden verset vonzónak. Ezenkívül egyes példányok minőségi problémákkal küzdenek, vagy nem felelnek meg az elvárt kiadásnak.
(111 olvasói vélemény alapján)
The Collected Poems of Dylan Thomas: The Original Edition
The Collected Poems of Dylan Thomas olyan verseket tartalmaz, amelyekről Thomas személyesen úgy döntött, hogy a legjobban reprezentálják munkásságát. Egy évvel a megjelenés előtt Thomas a túlzott alkoholfogyasztás okozta agydaganatban meghalt. (A New Directions történetének egy darabkája: alapítónk, James Laughlin volt az, aki azonosította Thomas holttestét a St. Vincent's Kórház hullaházában. )
Az 1953-as első megjelenése óta ez a könyv a költő munkásságának meghatározó kiadásává vált. Thomas a „Prológus”-t „olvasóimnak, az idegeneknek” címezte - ez a verses bevezető volt az utolsó verse, amelyet valaha írt. Olyan klasszikusok is szerepelnek benne, mint az „And Death Shall Have No Dominion”, a „Do Not Go Gentle into that Good Night” és a „Fern Hill”, amelyek művészek generációira voltak hatással Bob Dylantől (aki a költő tiszteletére változtatta meg vezetéknevét Zimmermanről) John Lennonig (a Beatles Thomas portréját tette a Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band); ez a gyűjtemény még Cormac McCarthy Az út című művének filmadaptációjában is megjelenik, amikor egy könyvespolc romjai közül előkerül.
És a halál nem lesz úrrá rajta.
A halottak meztelenül lesznek egyek.
Az emberrel a szélben és a nyugati holddal;
Amikor a csontjaikat tisztára szedték és a tiszta csontjaik eltűntek,.
Csillagok lesznek könyökükön és lábukon;
Ha meg is őrülnek, épelméjűek lesznek,.
Ha el is süllyednek a tengerben, újra felemelkednek,.
Ha a szerelmesek elvesznek is, a szerelem nem lesz:
És a halál nem lesz úrrá rajtuk.
(Az „És a halálnak nem lesz uralma” című dalból)
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)