Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 123 olvasói szavazat alapján történt.
One Bible, Many Versions: Are All Translations Created Equal?
Mitől lesz egy bibliafordítás hűséges? Felsőbbrendű-e az egyik változat a többinél? Valóban szükségünk van egynél több fordításra? Hogyan segíthet ezeknek a kérdéseknek a megválaszolása abban, hogy jobb bibliaolvasókká váljunk? Dave Brunn hosszú évek óta részt vesz a bibliafordítási munkában szerte a világon.
Ennek a különböző kultúrákban szerzett helyszíni tapasztalatának szemszögéből segít nekünk rendezni a különböző angol nyelvű bibliafordítások számos egymással versengő állítását. Azáltal, hogy jobban megértjük a fordítás folyamatát, Brunn segít nekünk abban, hogy világosabban olvassuk és értsük a Szentírást.
Bemutatja, hogy a fordítások sokfélesége hogyan teszi lehetővé számunkra a bibliai szöveg jelentésének teljesebb megragadását. Ez a világos, olvasmányos és informatív mű különösen érdekes lesz a lelkészek, egyetemi és szemináriumi hallgatók, misszionáriusok, bibliafordítók, bibliatanulmányok vezetői és mindenki számára, aki részt vesz a keresztény szolgálatban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)