A Christmas Fairy: Christmas Stories for Children
Ennek a levélnek furcsa szaga lesz, drágám; postázás előtt ki lesz füstölve.
Be kell vallani, hogy amikor Bertie Fellowes megkapta ezt a levelet, amely nem volt több és nem kevesebb, mint minden karácsonyi reménye és öröme szertefoszlása, valósággal összeomlott, és az íróasztalán nyugvó karjaira borította arcát, és hangosan zokogott.
A mellette ülő, elhagyott indiai fiú a vigasztalás minden fiús eszközével próbálkozott, ami csak eszébe jutott. Megveregette a vállát, sok szánakozó szót suttogott neki, és végül átkarolta, és szorosan átölelte, ahogy szegény kis fickó, aki Angliába érkezése óta maga is sokszor kívánta már, hogy valaki megtegye ezt vele.
Végül Bertie Fellowes barátja kezébe nyomta anyja levelét. Elolvasta, zokogott.
Így Shivers úrrá lett Fellowesné levelén, és megértette a fiú bánatkitörésének okát. Öregem - mondta végül -, ne bosszankodj emiatt. Lehetne rosszabb is.
Miért, te is lehetnél olyan, mint én, apáddal és anyáddal több ezer mérföldre innen.
Ha Aggie jobban lesz, hazamehetsz - és anyádnak is segít, ha azt hiszi, hogy majdnem olyan boldog vagy, mintha otthon lennél. Biztos rosszabb lehet neki - sírdogált a levele felett - látod, csupa könnycsepp.
Bónusz: A kémény sarkában - Frances E. Crompton (második történet).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)