Értékelés:
Az Egy kívánság a sötétben egy gyönyörűen megírt fantasy regény, amely az erkölcs, az igazságosság és a személyes értékek témáit szövi össze a Les Miserables által ihletett, lebilincselő történettel. Olyan súlyos témákat boncolgat, mint a szegénység és a börtönrendszer, miközben fontos életre szóló leckéket kínál a reményről és a közösségről. A könyv gyermekek és felnőttek számára egyaránt alkalmas, és magával ragadó elbeszélése és erős jellemfejlődése miatt dicsérik, bár egyes olvasók néhol lassúnak találták.
Előnyök:⬤ Gyönyörűen megírt, erős képi világgal.
⬤ Magával ragadó és felemelő történet, amely a gyerekek és a felnőttek számára egyaránt vonzó.
⬤ Sikeresen kezeli az olyan összetett témákat, mint az igazságosság, az erkölcs és a személyes érték.
⬤ Széles korosztályt szólít meg, az olvasók az élet különböző szakaszaiban találják élvezetesnek.
⬤ Jó karakterfejlődés és lebilincselő kalandos cselekmény.
⬤ Bátorít a fontos társadalmi kérdések megvitatására.
⬤ Néhány olvasó a könyv első felében lassúnak találta a tempót.
⬤ Bizonyos témák nem biztos, hogy alkalmasak érzékenyebb gyerekek számára.
⬤ Néhány karakter erkölcsileg szürkének tűnhet, ami zavaró lehet a fiatalabb olvasók számára.
⬤ Nem minden gyereket köt le a történet, mivel az egyik kritikus megemlítette, hogy a gyermeke unalmasnak találta.
(96 olvasói vélemény alapján)
A Wish in the Dark
„Minden fényt Chattanában egyetlen ember teremtett - a Kormányzó, aki a Nagy Tűz után jelent meg, hogy békét és rendet teremtsen a városban.
Pong számára, aki a Namwon börtönben született, a varázslatos fények a szabadságot jelképezik, és arról a napról álmodik, amikor majd ő is közöttük sétálhat. De amikor Pong megszökik a börtönből, rájön, hogy a kinti világ sem igazságosabb, mint a rácsok mögött.
A gazdagok fényes gömbfényben vacsoráznak és táncolnak, míg a szegények sötétben gürcölnek. A legrosszabb az egészben, hogy Pong börtöntetoválása szökevényként jelzi, aki soha nem lehet igazán szabad. Nok, a börtönigazgató tökéletes lánya elszántan igyekszik felkutatni Pongot, és helyreállítani családja jó hírnevét.
De ahogy Nok Chattana sikátorain és csatornáin keresztül üldözi Pongot, olyan titkokra bukkan, amelyek megkérdőjelezik az általa mindig is fontosnak tartott igazságokat. A thaiföldi ihletésű fantáziavilágban játszódó Christina Soontornvat Victor Hugo Les Misâerables című művének fordítása egy káprázatos, gyors tempójú kaland, amely a törvény és az igazságszolgáltatás közötti különbséget vizsgálja - és felteszi a kérdést, hogy vajon egy gyermek képes-e fényt gyújtani a sötétségben”.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)