Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
A Letter Showing Why Our English Bibles Differ So Much From The Septuagint: Though Both Are Translated From The Hebrew Original (1743)
"A Letter Showing Why Our English Bibles Diver So Much From The Septuagint: Though Both Are Translated From The Hebrew Original" (Egy levél, amely megmutatja, miért különbözik az angol Bibliánk annyira a Septuagintától: bár mindkettőt a héber eredetiből fordították) című könyvet Thomas Brett írta és 1743-ban adta ki. A könyv az angol Biblia és a Septuaginta közötti különbségeket vizsgálja, mivel mindkettőt a héber eredetiből fordították.
Brett elmélyül a fordítások történetében, valamint a szövegezés és az értelmezésbeli különbségek mögött meghúzódó okokban. Kitér továbbá a különböző bibliafordításokra és azok hatására a keresztény hitre. Ez a könyv értékes forrás mindazok számára, akiket érdekel a bibliafordítások története és a köztük lévő különbségek.
Ez a ritka antikvárius könyv a régi eredeti faximile utánnyomása, és tartalmazhat néhány hiányosságot, például könyvtári jeleket és bejegyzést. Mivel úgy véljük, hogy ez a mű kulturális szempontból fontos, a világirodalom védelme, megőrzése és népszerűsítése iránti elkötelezettségünk részeként elérhetővé tettük megfizethető, jó minőségű, korszerű, az eredeti műhöz hű kiadásban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)