Another Way Home
Imádom, ahogy Beau Beausoleil versei megragadják a láthatatlant. Mindig egy olyan titokzatos helyre utaznak, amely túlmutat a világ látszatain. Feltárja azt, amit hétköznapi nyelvvel nem lehet kifejezni - néha az élet gyászát, néha az örömöt, néha azt, amit csak álomban láthatunk. Munkáiban megtestesül a nyelvi költők leleményessége, de tovább megy, és lenyűgöző elbeszélői hanggal, valamint fénylő spirituális látásmóddal vezet minket a képeken keresztül. Az Another Way Home a legjobb új írásait tartalmazza.
- Diane Frank, a While Listening to the Enigma Variations: New and Selected Poems (Miközben az Enigma-variációkat hallgatom: új és válogatott versek) című könyv szerzője", a Blue Light Press főszerkesztője.
Beau Beausoleil versei szenvedélyes, mindennapi elköteleződések a múzsával és a költészet aktusával, valamint önmagával: veszteségeivel, vágyakozásával, sajnálatával, szerelmével, örömével és a halandóság intimitásával, másokkal, buszokon és utcasarkokon, ahol megérzi a mindennapi élet érzelmeit, amelyeket egy egész személyes élet részeként él meg. Az országa történelmének tágabb világával, "árulásaival és csalódásaival" is foglalkozik, amelyek "gyászban végződnek"..
Bátor és gyönyörű versek tanúságtételről, bölcsességről, őszinteségről és figyelemre méltó érzelmi éleslátásról.
-Maysoon Pachachi, filmrendező
A gyűjtemény legkisebb verse arra kér minket, hogy érezzük meg, mit jelent embernek lenni... hogyan kell szeretni, hogyan kell gyászolni, hogyan kell remélni és hogyan kell megosztani a világot. Minden egyes vers a saját emlékeink részévé válik, hogy mi magunk hogyan éltük meg a világot. Ahogy ezeket olvasod, te is repülni fogsz Javierrel egy este a hátsó udvarban. Felemelő érzés lesz, és biztos leszel benne, hogy közös emberségünk az, ami reményt ad nekünk, és ami ellenállóvá tesz minket.
-Terry Schupbach-Gordon, művész, nyomdász, mesemondó, bábjátékos, művészkönyv-készítő, és az észak-karolinai Catbird (on the Yadkin) Press társigazgatója.
A költészet egy hang dramatizálása. Beau Beausoleil Another Way Home-ja egy utazó hangja, akinek tovább kell mennie, még akkor is, ha arra vágyik, hogy az utazása véget érjen. Annak a hangja, aki mindent évszázadok távlatában lát, és mégis, mint mindannyiunknak, napról napra kell élnie. Tudja, hogy a létezés a szeretet és a kegyetlenség folyópartjai között folyik, és a szépség az a víz, amely összeköti őket. Ez annak a hangja, aki tudja, hogy nincs más hátra, csak szavak, és olyan vékony és értékes szavakkal beszél, mint egy utolsó lélegzetvétel.
-Richard Harrison, költő, az Arról, hogy nem veszítettem el apám hamvait az árvízben szerzője.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)