Értékelés:
A könyvet kétnyelvű olvasmányként tervezték német nyelvtanulók számára. Bár van néhány értékes tulajdonsága, mint például az érdekes szövegválaszték és a kétnyelvű elrendezés, sok kritikus szerint félrevezető módon kezdőknek szánt eszközként forgalmazzák, és gyakran túlságosan fejlettnek és kihívást jelentőnek írják le a tényleges kezdők számára. A változatos visszajelzések a német nyelvvel való komfortérzet különböző szintjeit tükrözik, egyes felhasználók az irodalmi tartalma miatt dicsérik, míg mások a nehézségét és a szókincs összetettségét kritizálják.
Előnyök:⬤ A kétnyelvű formátum segíti a mondatszerkezet megértését.
⬤ Érdekes és változatos válogatás neves német szerzőktől.
⬤ Ösztönzi a német szókincs idővel történő felismerését és megértését.
⬤ Jó nyomtatási minőség és gyártási érték.
⬤ Néhány felhasználó örömét leli abban, hogy valódi irodalommal foglalkozhat.
⬤ Félrevezető módon kezdők számára alkalmasként forgalmazzák
⬤ sokan túl haladónak találják.
⬤ Bonyolult szókincs, gyakran szótár gyakori használatát igényli.
⬤ A fokozatosan növekvő nehézség hiánya
⬤ Egyes tartalmak főiskolai szintűek.
⬤ Néhány felhasználó úgy érzi, hogy a könyv nem nyújt elegendő tanulási támogatást a valóban kezdők számára.
(70 olvasói vélemény alapján)
First German Reader: A Beginner's Dual-Language Book
Kifejezetten a kezdő német nyelvtanulók számára készült ez a kiváló gyűjtemény, amely ötvenkét novellát, verset, esszét és anekdotát tartalmaz. Minden egyes válogatást kifejezetten a német élet és kultúra megidézésére alkalmas ereje miatt választottunk ki.
Ez a kétnyelvű kiadás pontos angol fordításokat tartalmaz az eredeti német szöveggel szemközti oldalakon. Az új diákok már az első oldaltól kezdve élvezhetik a nagyszerű német irodalom olvasásának örömét, mivel a válogatást úgy állítottuk össze, hogy a nyelvtudás fokozatos fejlődéséhez igazodjon. Hasznos szókincs- és nyelvi gyakorlatok is szerepelnek a könyvben.
Az Első német olvasókönyv Németország számos legjobb írójának műveit tartalmazza, köztük Goethe, Hesse, Heine, Schiller, Holderlin és más irodalmi virtuózok műveit. Harry Steinhauer fordításai élénkek és hűek az eredetiekhez - és a maguk nemében költőiek.
Az irodalomkedvelők, a német nyelvet tanulók és más olvasók számára ez a kötet a német irodalom közérthető felfedezése... és felbecsülhetetlen segítség a német nyelv elsajátításához.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)