Értékelés:

A „Hadd hívjalak édesemnek” című könyv elsöprően pozitív kritikákat kapott gyönyörű illusztrációi és kedves, szeretetre méltó szövege miatt. Az olvasók nagyra értékelik a benne szereplő többnyelvű szeretetkifejezéseket, így a könyv szórakoztató és egyedülálló élményt nyújt a gyerekeknek és a szülőknek egyaránt. Jól használható esti meseként és ajándékként is, mivel megragadja a gondozók és a gyermekek között megosztott melegséget és szeretetet.
Előnyök:Gyönyörű illusztrációk, egyedi és finom szöveg, többnyelvű szeretetkifejezések, tökéletes esti olvasmány, szórakoztató a gyermekek és a szülők számára egyaránt, inkluzív ábrázolás, és remek ajándékozási lehetőség.
Hátrányok:A könyv nem követi a hagyományos történetvezetést, ami nem biztos, hogy minden olvasónak tetszeni fog.
(10 olvasói vélemény alapján)
Let Me Call You Sweetheart: A Confectionery of Affection
Hogy hívod azokat, akiket a legjobban szeretsz? Mary Lee Donovan elismert szerző és Brizida Magro illusztrátor Hadd hívjalak édesemnek című, játékos, néha bolondos és mindig hangulatos képeskönyve több mint ötven, a világ minden tájáról származó becéző kifejezést tartalmaz. Tökéletes lefekvéshez, szókincsfejlesztéshez, babaváró ünnepségekre és ajándékozásra egész évben. A szeretet cukrászdája!
Mi cielito, az én angyalom, az én tököm, az én babom. Az én cicám, az én édesem, az én drága borsócskám. Mindenkinek van egy különleges becéző kifejezése azok számára, akiket szeret. Hogyan hívjátok ti a szeretteiteket?
A Hadd hívjalak édesemnek egy ellenállhatatlan képeskönyv, amelyet megoszthatsz azokkal, akiket szeretsz - kortól függetlenül! Mary Lee Donovan ritmusos szövege az olvasót lapozgatni fogja, Brizida Magro figyelemre méltó, napfényben úszó illusztrációi pedig játékos és bájos gyerekek és állatok, valamint egy varázslatos világot mutatnak be, amely tele van barátsággal, szeretettel és ragaszkodással. A több mint ötven, a világ minden tájáról származó kedveskedő kifejezést és szeretetkifejezést tartalmazó Hadd hívjalak édesemnek tökéletes a babaváró ünnepségekre és a lefekvéshez.
Az olvasóknak szóló megjegyzés a könyvben szereplő becéző kifejezések eredetéről, valamint forrásmegjelölésekkel.