Értékelés:
A reggae-szövegek és a jamaicai kultúra iránt érdeklődő olvasók körében nagy népszerűségnek örvend a könyv, különösen a patwah nyelvének megértésében való mélysége és segítőkészsége miatt. Dicsérik illusztrációi és hasznossága miatt.
Előnyök:⬤ Érdekes és hasznos a reggae-szövegek és a jamaikai kultúra megértéséhez
⬤ alapos tartalom
⬤ nagyszerű illusztrációk
⬤ tele hasznos szavakkal és kifejezésekkel
⬤ alkalmi olvasásra és referenciának egyaránt alkalmas.
Jelentős hátrányt nem említettek a vélemények.
(9 olvasói vélemény alapján)
Original Dancehall Dictionary: Talk like a Jamaican
KEZDJ EL ÚGY BESZÉLNI, MINT EGY JAMAIKAI MA. Szereted a jamaikai reggae zenét és a kifejező nyelvünket? Szereted a jó nevetést is? Akkor ez a megfelelő könyv az Ön számára.
Mivel a reggae/dancehall zene nagyon meghatározóvá vált a kultúránkban, a művészek és fiatal követőik továbbra is nagy szerepet játszanak nyelvünk, az úgynevezett patois kialakulásában, mivel folyamatosan olyan szavakat és kifejezéseket találnak ki, amelyek még az idősebb jamaikaiakat és természetesen a külföldieket is zavarba hozzák. Mivel az emberek világszerte a zenénkre hallgatnak, és a számos természeti látnivalóval rendelkező, festői szépségű országunkról szóló mesék továbbra is mindenkit elcsábítanak, aki hall róla, így a Karib-térség egyik legismertebb és legkeresettebb turisztikai célpontjává vált, és mivel a legtöbb jamaikai nem beszél automatikusan angolul, hanem csak akkor, ha szükséges, ez a szótár kulcsfontosságú az utazók és a zene szerelmesei számára. Mert soha nem tudhatod, mikor válik valóra az álmod, és nemcsak a zenénkre való rokkolás örömét élvezheted, hanem lehetőséget kapsz arra is, hogy meglátogass minket.
Ez a szótár 6.
kiadása, egy olyan kiadvány, amely 1993 óta felbecsülhetetlen munkát végez abban, hogy a világ megértse nyelvünket, és a karikatúrák nem csak a fordításban segítenek, hanem a kiadvány vidámságát is fokozzák. Szótárunk tehát minden igényt kielégít a leghumorosabb módon.
Igen mon. Nem probléma, mon. Irie.
Gondoljon csak bele, mennyivel jobban élvezné a reggae/dancehall zene lüktető ütemét és a csábító szigetünkön tett látogatást, ha értené, miről beszélünk vagy énekelünk! Ahhoz azonban, hogy megértse nyelvünket, vagy akár úgy beszéljen, mint egy jamaikai, nem kell bonyolult kiejtési szabályokat tanulmányoznia, mint az angol esetében, mivel mindent, amit lát, fonetikusan ejtünk. Yeah mon. Kezdd el tehát a jamaikai nyelvleckét még ma! 1.
lecke. Ha egy művész egy színpadi showműsorban nagyszerű előadást nyújt, mit kiabálsz a legbőszen" Hat it up yes", és ha az előadás pocsék, mindenképpen kiabáld, hogy "Pack Up and park".
Szomjas vagy? Akkor "beat sum juice", és ha a partnered mindent megeszik, amit csak lát? Akkor "Nyami nyami nyami". Ha nem érted, amit mondanak, ha nem jelzed, hogy problémád van a "megértéssel: ", akkor továbbra is a sötétben fogsz maradni! Szükséged van arra, hogy irie érezd magad? A Bob Marley egy nagy marihuána/ganja cigaretta/spliff. Így nevezték el, mivel a nagy reggae előadó leghíresebb plakátján ő látható, amint a hatalmas mintát tartja.
És hogy a nyelvi logikát könnyebben követhessük, a kis cigarettát/spliffet Ziggynek hívják Bob legidősebb fia után...
a kis Bob! Ó, a jamaikai nyelv örömei. Igaz Mi Pree? Wi flex jó. Annyi tanulnivaló, kevés idő.
Úgyhogy dőlj hátra és élvezd a világ egyik leghasznosabb, legszebb és legkifejezőbb nyelvének tanulását.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)